Thursday, 24 December 2015

Info on episode 11: Cycling Yilan 鐵馬宜蘭遊


Time for Taiwan 2015-2016, Episode 11: Cycling Yilan 鐵馬宜蘭遊 (de...
Time for Taiwan 2015-2016, Episode 11: Cycling Yilan (deluxe edit 完整版)2015-2016年「台灣好好玩」第十一集: 鐵馬宜蘭遊Transcript 文字稿:This is Dongshan River in Yilan and I want to show you what you can do around here on a bicycle.這裡是宜蘭的冬山河。今天我要秀大家,來這邊騎車,可以怎麼玩。I'm Michella. I grew up in the Silicon Valley and was a journalist in Taiwan for ten years. I like to row, cycle, and travel. I’m going to show you around the Taiwan that I know. I hope you’ll enjoy it as much as I do.我是米雪拉,在美國矽谷長大,回來台灣當了十年的新聞工作者,喜歡划船,騎鐵馬,還有旅行。台灣好好玩,到底有多好玩,讓我和你分享。Today we’re going to start at Dongshan Train Station, cycle along Dongshan River to Dongshan Water Park, then take a boat to the Center for Traditional Arts where you can get a glimpse of what life and culture in Taiwan was like in the last century.今天我們要從火車站出發,沿著冬山河騎到冬山親水公園,然後再搭船到傳統藝術中心,看看上個世紀台灣生活和文化的縮影。But first we need a bike. You can rent one right outside the station.首先,我們租台腳踏車,車站外面就有租賃站。There are bike paths on both banks of the river, and it’s a really easy ride.冬山河的自行車步道騎起來很輕鬆,兩岸都能騎。From the train station to the Dongshan River water park, it's about 3 km. It might sound counterintuitive, but I think you should slow down so you don’t miss the scenery. If you’re lucky, you’ll even get to see crews rowing up and down the river.從車站到冬山河親水公園大約3公里。建議大家特別放慢速度,因為騎太快,恐怕會錯過美景。幸運的話,還可以看到有人在練西式划船。This is where the national rowing team and local crews train. How envious that the don't have to worry about fishing boats, yachts and dredging barges like we did in southern California.國家代表隊和地方團體都在這裡練划。很羨慕他們不像我們以前在南加州練習時那樣,一天到晚擔心被漁船,遊艇,挖泥船撞。Yilan is in northeastern Taiwan, separated from the greater Taipei area by mountains. So as one story goes, a long, long time ago before the government and law enforcement made their way here, this was a pirate hangout. The other people that lived here were the Kavalans, and indigenous tribe. Dongshan River and its resources attracted early settlers. Now its bicycle paths attract travelers.宜蘭位於台灣東北邊,和大台北地區隔一座山,有一傳說曾經提到,很久以前,政府單位來到這裡之前,很多海盜會聚集在這兒。其他住在宜蘭的人,就是葛瑪蘭原住民了。曾經冬山河的資源吸引民眾來這裡居住,如今冬山河的二岸風光吸引遊客來這裡玩。The ferry ride to the Center for Traditional Arts is NT$75 and about 15 minutes long. The Center for Traditional Arts is a fun place and nostalgic for some people too. In addition to looking at traditional architecture, you can also see how craftsmen make things like calligraphy brushes, dragon beard candy, tops that spin, those kinds of things.到傳藝中心的船資是75元,15分鐘就到了。傳藝中心是個很好玩的地方,對一些人來說,也特別懷舊。除了可以看到傳統建築以外,那裡還可以觀賞師傅們做毛筆,龍鬚糖,陀螺等等玩意兒。This is a restored san he yuan, a traditional house that usually faces south. Oftentimes there's a pond in front of san he yuan's. The pond is not only decorative, but serves a function as well. When the summer wind blows from the south and the air passes over the pond before it enters the house, it gets cooled down by the moisture. Natural air conditioning!這是一間修復過的三合院,傳統的房子,通常坐北朝南。經常三合院前面會有一個池塘,不只是為了造景,其實以也有功能。夏天的風來自南方,當風吹過池塘,進到房子之前,池塘的水氣會將空氣降溫。這就是天然冷氣啦。There are rooms on three sides of the san he yuan, and in the middle is a courtyard. Behind the courtyard, right in the center is the main hall. This is where ancestors and gods are worshipped, and where important guests are received. The kitchen is on the east side, so the sunlight can shine through early in the morning when breakfast is prepared. The bathroom, which had no plumbing in the old days, is to the west, to keep the stench and germs as far away from the kitchen as possible.三合院裡,居住空間有三面,正中間是庭院。庭院的正後方是正堂,祭拜祖先,神明,還有接待重要客人的地方。廚房位於東邊,這樣清晨準備早餐的時候有陽光的照明。早期因為沒有下水道,廁所設在西邊,這樣臭味和細菌才不會太接近廚房。The head of the household lives right by the main hall, which is close to the center of the house, and this symbolizes the center of power. The sons live on the east and on the west wings. What I find especially interesting is the relationship between the sisters in law in Taiwanese is called dang sai a, which literally means east and west.主人住在正堂旁邊,靠近房子的中央,象徵權力的核心。兒子們住在三合院的東邊和西邊。我個人覺得很有趣的是,台語裡,妯娌之間的關係就叫做「東西仔」。I like the Dongshan River area. It’s fun and it brings back a lot of nice memories for me. In college I was on the rowing team, where I very like spent more time and energy, rather than on my studies. But I think I turned out OK. But anyway and coming here and riding along the river, watching the calm, glassy surface is just so peaceful and soothing. Maybe I should just picnic here next time. That would be nice. You should come!我喜歡冬山河這一帶,很好玩,而且這地方讓我想起很多回憶。大學的時候我是西划校隊,我想我花在划船的時間和精神,比讀書多很多,時光若能倒流,我仍然不會後悔。來這裡沿著河岸騎車,看那個平靜,玻璃般的水面,內心好寧靜,好療癒。下次來這裡野餐好了,感覺會很棒。大家要來喔!——————————Michella's notes 米雪拉的筆記:The path along Dongshan River is beautiful. I remember seeing at least one old bridge and it was quite nice. Because you have to return the bike where you borrow it (at least that was the case when we were there), I think it’s better if you spend a day cycling around and have a picnic, or hang out at Dongshan River Park (which has pools and water slides in the summer), and budget a whole other day for National Center for Traditional Arts. You can also move the park itinerary to the second day too. The ferry ride to CTA is nice. The boat is really cool as it’s not only solar powered, the height of the roof on the boat is also adjustable, and it comes down before passing under the bridge.冬山河沿岸的腳踏車道好漂亮喔!我記得有經過至少一座很有味道的老橋。因為我們去的時候沒有甲地租乙地還的服務,我比較建議大家這個路線分兩天玩(宜蘭也很多飯店和民宿可以住喔!)。第一天或許可以在冬山河騎車,野餐,到冬山河親水公園晃晃(夏天可以玩水,冬天看來只能散步)。第二天一整天玩傳藝中心。親水公園也可以放在第二天,從親水公園到傳藝中心的船還蠻有趣的,除了電動,還是太陽能呢~ 而且船頂會升降,過橋的時候,會降下來!We rented a bike from a shop across the street from Dongshan Station. They have a good variety of bikes, including tandem, kids, electric and electric power assist bikes. I got a Giant power assist bike and Charles my partner got a Giant electric bike. Look at all the stuff we have on us! This kind of reminds me of the Indian military motorcycle acrobatics show.我們的腳踏車是在冬山車站對面的店租的,他們車種很多,包括協力車,小孩的腳踏車,電動車,電力輔助車。我租了捷安特的電力輔助車,我搭檔租的是電動車(很像摩托車)。看我們背了多少東西?讓我想到印度的軍隊摩托車雜技團。We ate at 小可愛米粉羹 a couple of times. We had the thick noodle soup and the fried tofu skewers. They were pretty good!外景的那兩天,我們都在小可愛吃米粉羹,一口心也不錯吃喔~You should come!大家要來喔!——————————Links 連結:Dongshan River Park 冬山河親水公園 http://www.goilan.com.tw/dsriver/National Center for Traditional Arts 傳統藝術中心 www.ncfta.gov.tw/小可愛米粉羹 https://www.facebook.com/pages/冬山小可愛臭豆腐米粉羹粉圓冰/137043646425573——————————Accessories 配件:Shirt: kotipesä http://www.kotipesa.comWatch: Martian摩絢錶 http://www.martianwatches.com.twShoes: RucolineGear 器材:UAV: 3DR Solo http://www.3drobotics.com
Posted by FTV Time for Taiwan 民視 台灣好好玩 on Wednesday, December 23, 2015



Time for Taiwan 2015-2016, Episode 11: Cycling Yilan
2015-2016年「台灣好好玩」第十一集: 鐵馬宜蘭遊

Transcript 文字稿:

This is Dongshan River in Yilan and I want to show you what you can do around here on a bicycle.
這裡是宜蘭的冬山河。今天我要秀大家,來這邊騎車,可以怎麼玩。

I'm Michella. I grew up in the Silicon Valley and was a journalist in Taiwan for ten years. I like to row, cycle, and travel. I’m going to show you around the Taiwan that I know. I hope you’ll enjoy it as much as I do.
我是米雪拉,在美國矽谷長大,回來台灣當了十年的新聞工作者,喜歡划船,騎鐵馬,還有旅行。台灣好好玩,到底有多好玩,讓我和你分享。

Today we’re going to start at Dongshan Train Station, cycle along Dongshan River to Dongshan Water Park, then take a boat to the Center for Traditional Arts where you can get a glimpse of what life and culture in Taiwan was like in the last century.
今天我們要從火車站出發,沿著冬山河騎到冬山親水公園,然後再搭船到傳統藝術中心,看看上個世紀台灣生活和文化的縮影。

But first we need a bike. You can rent one right outside the station.
首先,我們租台腳踏車,車站外面就有租賃站。

There are bike paths on both banks of the river, and it’s a really easy ride.
冬山河的自行車步道騎起來很輕鬆,兩岸都能騎。

From the train station to the Dongshan River water park, it's about 3 km. It might sound counterintuitive, but I think you should slow down so you don’t miss the scenery. If you’re lucky, you’ll even get to see crews rowing up and down the river.
從車站到冬山河親水公園大約3公里。建議大家特別放慢速度,因為騎太快,恐怕會錯過美景。幸運的話,還可以看到有人在練西式划船。

This is where the national rowing team and local crews train. How envious that the don't have to worry about fishing boats, yachts and dredging barges like we did in southern California.
國家代表隊和地方團體都在這裡練划。很羨慕他們不像我們以前在南加州練習時那樣,一天到晚擔心被漁船,遊艇,挖泥船撞。

Yilan is in northeastern Taiwan, separated from the greater Taipei area by mountains. So as one story goes, a long, long time ago before the government and law enforcement made their way here, this was a pirate hangout. The other people that lived here were the Kavalans, and indigenous tribe. Dongshan River and its resources attracted early settlers. Now its bicycle paths attract travelers.
宜蘭位於台灣東北邊,和大台北地區隔一座山,有一傳說曾經提到,很久以前,政府單位來到這裡之前,很多海盜會聚集在這兒。其他住在宜蘭的人,就是葛瑪蘭原住民了。曾經冬山河的資源吸引民眾來這裡居住,如今冬山河的二岸風光吸引遊客來這裡玩。

The ferry ride to the Center for Traditional Arts is NT$75 and about 15 minutes long. The Center for Traditional Arts is a fun place and nostalgic for some people too. In addition to looking at traditional architecture, you can also see how craftsmen make things like calligraphy brushes, dragon beard candy, tops that spin, those kinds of things.
到傳藝中心的船資是75元,15分鐘就到了。傳藝中心是個很好玩的地方,對一些人來說,也特別懷舊。除了可以看到傳統建築以外,那裡還可以觀賞師傅們做毛筆,龍鬚糖,陀螺等等玩意兒。

This is a restored san he yuan, a traditional house that usually faces south. Oftentimes there's a pond in front of san he yuan's. The pond is not only decorative, but serves a function as well. When the summer wind blows from the south and the air passes over the pond before it enters the house, it gets cooled down by the moisture. Natural air conditioning!
這是一間修復過的三合院,傳統的房子,通常坐北朝南。經常三合院前面會有一個池塘,不只是為了造景,其實以也有功能。夏天的風來自南方,當風吹過池塘,進到房子之前,池塘的水氣會將空氣降溫。這就是天然冷氣啦。

There are rooms on three sides of the san he yuan, and in the middle is a courtyard. Behind the courtyard, right in the center is the main hall. This is where ancestors and gods are worshipped, and where important guests are received. The kitchen is on the east side, so the sunlight can shine through early in the morning when breakfast is prepared. The bathroom, which had no plumbing in the old days, is to the west, to keep the stench and germs as far away from the kitchen as possible.
三合院裡,居住空間有三面,正中間是庭院。庭院的正後方是正堂,祭拜祖先,神明,還有接待重要客人的地方。廚房位於東邊,這樣清晨準備早餐的時候有陽光的照明。早期因為沒有下水道,廁所設在西邊,這樣臭味和細菌才不會太接近廚房。

The head of the household lives right by the main hall, which is close to the center of the house, and this symbolizes the center of power. The sons live on the east and on the west wings. What I find especially interesting is the relationship between the sisters in law in Taiwanese is called dang sai a, which literally means east and west.
主人住在正堂旁邊,靠近房子的中央,象徵權力的核心。兒子們住在三合院的東邊和西邊。我個人覺得很有趣的是,台語裡,妯娌之間的關係就叫做「東西仔」。

I like the Dongshan River area. It’s fun and it brings back a lot of nice memories for me. In college I was on the rowing team, where I very like spent more time and energy, rather than on my studies. But I think I turned out OK. But anyway and coming here and riding along the river, watching the calm, glassy surface is just so peaceful and soothing. Maybe I should just picnic here next time. That would be nice. You should come!
我喜歡冬山河這一帶,很好玩,而且這地方讓我想起很多回憶。大學的時候我是西划校隊,我想我花在划船的時間和精神,比讀書多很多,時光若能倒流,我仍然不會後悔。來這裡沿著河岸騎車,看那個平靜,玻璃般的水面,內心好寧靜,好療癒。下次來這裡野餐好了,感覺會很棒。大家要來喔!

――――――――――
Michella's notes 米雪拉的筆記:

The path along Dongshan River is beautiful. I remember seeing at least one old bridge and it was quite nice. Because you have to return the bike where you borrow it (at least that was the case when we were there), I think it’s better if you spend a day cycling around and have a picnic, or hang out at Dongshan River Park (which has pools and water slides in the summer), and budget a whole other day for National Center for Traditional Arts. You can also move the park itinerary to the second day too. The ferry ride to CTA is nice. The boat is really cool as it’s not only solar powered, the height of the roof on the boat is also adjustable, and it comes down before passing under the bridge.
冬山河沿岸的腳踏車道好漂亮喔!我記得有經過至少一座很有味道的老橋。因為我們去的時候沒有甲地租乙地還的服務,我比較建議大家這個路線分兩天玩(宜蘭也很多飯店和民宿可以住喔!)。第一天或許可以在冬山河騎車,野餐,到冬山河親水公園晃晃(夏天可以玩水,冬天看來只能散步)。第二天一整天玩傳藝中心。親水公園也可以放在第二天,從親水公園到傳藝中心的船還蠻有趣的,除了電動,還是太陽能呢~ 而且船頂會升降,過橋的時候,會降下來!




We rented a bike from a shop across the street from Dongshan Station. They have a good variety of bikes, including tandem, kids, electric and electric power assist bikes. I got a Giant power assist bike and Charles my partner got a Giant electric bike. Look at all the stuff we have on us! This kind of reminds me of the Indian military motorcycle acrobatics show.
我們的腳踏車是在冬山車站對面的店租的,他們車種很多,包括協力車,小孩的腳踏車,電動車,電力輔助車。我租了捷安特的電力輔助車,我搭檔租的是電動車(很像摩托車)。看我們背了多少東西?讓我想到印度的軍隊摩托車雜技團。







We ate at 小可愛米粉羹 a couple of times. We had the thick noodle soup and the fried tofu skewers. They were pretty good!
外景的那兩天,我們都在小可愛吃米粉羹,一口心也不錯吃喔~



You should come!
大家要來喔!



――――――――――

Links 連結:

Dongshan River Park 冬山河親水公園 http://www.goilan.com.tw/dsriver/

National Center for Traditional Arts 傳統藝術中心 www.ncfta.gov.tw/

小可愛米粉羹 https://www.facebook.com/pages/冬山小可愛臭豆腐米粉羹粉圓冰/137043646425573

――――――――――

Accessories 配件:
Shirt: kotipesä  http://www.kotipesa.com
Shoes: Rucoline

Gear 器材:



No comments: