Thursday, 11 February 2016

Info on episode21: Red House and Songyan by MRT 搭北捷到紅樓和松菸


Time for Taiwan 2015-2016, Episode 21: Red House and Songyan b...
Songyan Gallery (gift shop/cafe) 松菸小賣所: https://www.facebook.com/SCCP.sygalleryLIULI CAFE 琉璃工房餐廳: http://www.tmsk.com/xst/Yue Yue Bookstore 閱樂書店: https://www.facebook.com/yueyue.company/日常生活 a day: https://www.facebook.com/adaycafe/?fref=ts——————————Accessories 配件:Jacket: kotipesä http://www.kotipesa.comWatch: Martian摩絢錶 http://www.martianwatches.com.twShoes: Rucoline http://rucoline.com/it/Backpack: 癮科技ispack https://shop.cool3c.com/taxonomy/term/2704Gear 器材:楔石攝影怪兵器 KEYSTONE KEYSTONEKoziro Cinema Mount 手機拍攝: http://www.kphoto.com.tw/front/bin/ptdetail.phtml?Part=APK014UAV 空拍機: 3DR Solo http://www.3drobotics.com
Posted by FTV Time for Taiwan 民視 台灣好好玩 on Thursday, February 11, 2016
Time for Taiwan 2015-2016, Episode 21: Red House and Songyan by MRT
2015-2016年「台灣好好玩」第二十集: 搭北捷到紅樓和松菸

Transcript 文字稿:

Repurposing old buildings is a topic that I really love. Today we’re taking the Taipei MRT to the Red House and the old Songshan tobacco factory.
賦予老建築新生命對我來說一直是一個很有趣的主題。今天我們要搭台北捷運到紅樓和以前的松山菸廠。

I'm Michella. I grew up in the Silicon Valley and was a journalist in Taiwan for ten years. I like to try new things, play with new toys, and visit old places in a new way. I’m going to show you around the Taiwan that I know. I hope you’ll enjoy it as much as I do.
我是米雪拉,在美國矽谷長大,回來台灣當了十年的新聞工作者,喜歡嘗試新東西,玩新玩具,用新的方式體驗旅行。台灣好好玩,到底有多好玩,讓我和你分享。

When you come to Taiwan, get an Easycard or iPass, it will get you really far with very little fuss. The Red House is at the number one exit of Ximen Station.
來台灣的時候,可以買一張悠遊卡或一卡通,這到處都可以用,非常方便。紅樓在西門站的一號出口。

“Honglou,” or the “Red House” was designed and built in 1908 during the Japanese occupation by architect Kondo Juro, who studied in the West, thus the western appearance.
紅樓建於1908年,日治時期。在西方國家留過學的建築師近藤十郎,給了紅樓西方的建築面貌。

The Red House was first a marketplace, and then a theater, and now more recently, a place where young designers can sell their work. By the way, my parents grew up around here and this is where they would go on their dates.
紅樓一開始是一座市場,後來化身為戲院,現在主要是一個年輕設計師展售他們作品的地方。跟你說喔,我爸媽就在這附近長大,他們以前常來這裏約會~

Next let’s take the blue line to Sun Yat-sen Memorial Station. We want to take exit number 5.
接下來我們搭板南線到國父紀念館站,我們走5號出口。

This is a new building with a nice hotel and some great shops, cafes and restaurants. I almost always accidentally overspend here. But it’s always good to contribute to the economy.
這是一個新的建築,裡面有一間不錯的飯店,很棒的商店,咖啡店,還有餐廳。我幾乎每次都在這裏不小心花很多錢。不過這樣對經濟有貢獻,也不錯啦!

That’s the factory where cigarettes and cigars were made. A conveyer belt rolls the finished products to the warehouse where on the other side there is a train waiting to be loaded. I want to show you the inside of the factory, come on!
這以曾經一座菸草工廠,香菸和雪茄以前在這一邊做好之後,輸送帶把它們送到倉庫,然後一台火車就停在倉庫的後門等著把完成品運走。

I love these hallways. Most photographers do, too.
我好喜歡這裏的走廊,很多攝影愛好者都喜歡。

If you think Google is cool because it has a daycare, Songyan had on-campus childcare almost a hundred years ago.
很多人都覺得Google有托嬰中心,實在好棒,跟你說,松菸一百年前也有托兒所。

This was the old daycare center. Now it’s a wonderful little cafe and bookstore.
這裏就是以前的托兒所,現在是一間可愛的咖啡店和書店。

In the old space where they used to repair machinery is now a glass art exhibition space. The pieces are incredibly beautiful and the delicateness and colorfulness of glass in contrast to the tough, old and even perhaps grimy tobacco factory of the past paints an interesting picture for me.
以前這裏是機械修理室,現在則是玻璃藝術展覽空間,裡面的作品非常的精美。這些精緻,繽紛的玻璃作品和從前粗獷的菸草工業在我的腦海中交織成一幅具有強烈對比的畫。

I wish I had more time to talk about this place. You really have to see for yourself. It’s soothing, it’s artistic, it’s fun, it’s inspiring, it’s so many things. You should come!
很可惜沒有更多時間好好介紹這裏,大家真的要自己來看看。這地方療癒又充滿藝術和創意的氛圍,我覺得好玩又讓人充滿靈感。大家要來喔!

――――――――――
Michella's notes 米雪拉的筆記:

Red House is in a special neighborhood - Wanhua. My parents grew up there, and it was one of the more affluent districts in Taipei when they were little. My grandfathers both learned to do business towards the end of the Japanese occupation, and when the Japanese were forced to return to their home country after losing WWII, they left behind some resources and businesses that people like my grandparents were able to pick up and build on. So for a good while, my parents’ families did quite well. The Red House was there when they were growing up, so going to the cinema, going to buy food, and even going to eat out often involved going to Red House. There used to be a hot pot place Qingxiang 清香 inside Red House that they used to go to all the time. The restaurant moved to a nearby alley after a big fire in the Red House. It’s still quite popular among older foodies.
紅樓位於一個很特別的區域,這裏曾經非常繁華,算是高級地帶。我的祖父和外祖父都是在日本人撤離台灣時抓到一些留下來的資源和貿易機會,白手起家,一度非常富有。我爸媽都在那裡長大,買菜,看電影,吃飯常常都是在紅樓,他們以前常去一家叫做「清香」的火鍋店吃飯,後來紅樓發生火災,清香搬到後面巷子,還在,現在還是很多老饕會去那裡吃。

These days, Red House is mostly known as a place where young people shop for locally designed products. In the back there’s Riverside Live House where you can listen to live music. On the side is a big outdoor gay bar and related businesses.
現在紅樓感覺是個年輕人去逛街,買台灣設計的產品的地方,後面有河岸留言可以看現場音樂表演,有一側是戶外gay bar還有相關商店。

Architecture wise, the main building is in an octagonal shape and the building behind it looks like a crucifix. The octagon in Chinese culture wards off evil and the crucifix has a similar role in Western culture. It’s a bit difficult to imagine, but there’s an aerial diagram near the entrance to look at and you’ll get it when you see it. Why so paranoid about evil spirits? The reason is because criminals that were to be executed were gathered up in front of Red House before getting marched off to the nearby execution grounds, and administrators wanted to make sure no spirits came back to cause trouble with business in the Red House.
建築設計還蠻有趣的,前面八卦型,後面十字架型,一個防東方鬼,一個防西洋鬼,原因是,紅樓前面的廣場以前是犯人送去處刑前的集合地點,官員不希望紅樓發生鬧鬼影響生意,所以才有這樣奇怪的設計。

A few stops down on the blue line is Songshan Cultural and Creative Park, or “Songyan” as most people call it. This is a place to come back to again and again. There are lots of small exhibitions here and some are fantastic. The glass art exhibition “Why Glass & Toots Zynsky” that was going on when we were there was quite something. There’s shopping that’s a bit different from run-of-the-mill department stores, some restaurants, lots of cafes, bookstores and outdoor spots to just hang out and enjoy. Where exactly to go? On this trip we stopped by Kotipesa, a clothing brand where my friend is the owner and very talented chief designer, the shop inside the factory building where they have a very cool industrial style cafe and a store with lots of very interesting little everyday items and souvenirs, the glass art exhibition by Liuli Gongfang, Liuli’s restaurant where you get to use very expensive dining ware and eat nice food (the three cheese pasta and soufflé were very good) in the open air, and Yue Yue Bookstore which started as a set for a TV series but ended up becoming a real bookshop and cafe. These are just a few places, and there are lots more to explore at Songyan.
板南線座個幾站就來到松菸,這裏可以一直回來,一直回來,裡面有好多小展覽,有些真的很棒。我們去的時候有個Why Glass & Toots Zynsky的玻璃展,我覺得很漂亮。松菸的血拼跟一般百貨公司很不一樣,有些餐廳,咖啡店,書店,還有很多戶外的地方可以享受。這次我們去了Kotipesa,設計師/老闆是我的朋友,她人好又有才華。我們去了工廠裡面的小賣所,這裏有很多有趣的商品和紀念品,也有一間很有工業氣氛的小咖啡廳。旁邊隔壁棟是琉璃工房,這裏有非常棒的玻璃藝術展覽,我們去的時候是一位美國大師的展Why Glass & Toots Zynsky,令人驚艷,建築物的另外一邊是琉璃cafe,他們的餐廳,這裏可以在室內或戶外用琉璃living的餐具吃飯,喝咖啡,那天我吃的是三cheese義大利麵和舒芙蕾,都好好吃~ 琉璃工房的隔壁是閱樂書店,這裏一開始是一個電視劇的書店拍片現場,因為很受歡迎,後來真的把它變成真正的書店,還有咖啡廳,氣氛很好,我很喜歡。這只是松菸幾個小地方而已喔,還有更多更多可以慢慢探索的。

Sometimes I go to a cafe called “a day,” nearby Songyan to write. They serve lunch and snacks as well.
另外,有時候我會到松菸附近一家咖啡店寫東西,這家叫做「日常生活」,也不錯!

You should come!

――――――――――

Links 連結:

Taipei MRT 北捷: http://english.metro.taipei



Songshan Cultural and Creative Park 松菸文創園區: http://www.songshanculturalpark.org

Kotipesa: http://www.kotipesa.com

Songyan Gallery (gift shop/cafe) 松菸小賣所: https://www.facebook.com/SCCP.sygallery

Liuli Cafe 琉璃工房餐廳: http://www.tmsk.com/xst/

Yue Yue Bookstore 閱樂書店: https://www.facebook.com/yueyue.company/

a day cafe 日常生活: https://www.facebook.com/adaycafe/?fref=ts

――――――――――

Accessories 配件:
Jacket: kotipesä  http://www.kotipesa.com
Shoes: Rucoline http://rucoline.com/it/
Backpack: ispack https://shop.cool3c.com/taxonomy/term/2704


Gear 器材:

Koziro Cinema Mount 手機拍攝: http://www.kphoto.com.tw/front/bin/ptdetail.phtml?Part=APK014

UAV 空拍機: 3DR Solo http://www.3drobotics.com

No comments: