蕭老師 was so emotional today that it disturbed me. Why can't people handle things rationally here? When they're so emotional, it doesn't help things at all. I don't see how showing us how upset she is helps anything. If anything I'd like my captain to be solid as a rock and tell us what the problem is and help us get through the storm. But from what I hear of other news rooms, I have to give her credit for restraining herself from yelling. But still, can't we be more rational and civilized at certain things? I think that's what I'm going to write in my Suggestions section manana. Aigh.
I wanted to run after work today, but we had that meeting. Afterwards, I still had to write my journal and clear off my desk. Oh gosh, I still haven't finished going through today's papers.....
Such a busy day.
Oh, it's 23h05. Bugger.
20060831 Michella Jade 工作日記
今日採訪:
基測變革1200
戲劇資源網1500
鬼太鼓祁福1800
基測變革畫面乾,不過因為是政策的關係,我們還是決定做,另外有中視,台視做
角度: 明年作文兩次都考,而且要算分,就這麼的資訊
本來數理和語文資優班改成實驗班的部份也要寫,不過覺得好複雜,寫不進去,深深直接說不要提了
整個看起來就是很空
如過有時間重做的話,我會把資優班的部份在最後加進去,open換學生寫作文傷腦筋(聖傳的建議),然後讓杜正勝SB早一點進(聖傳的建議),發CGI
別台好像是全部都包,所有資訊都擠在一條SOT
我覺得我們比較好的部份是有家長聯盟的SB
11h15才回來,寫稿時卡在資優班,出手差不多12h30...要快一點!
過音覺得要再硬一點
戲劇資源網是培嘉單機去拍的,做得滿痛苦的,因為不知道怎麼把它變有趣一點
不敢問培嘉
下次記得可以問聖傳
鬼太鼓祁福因為有藝人,所以比較多元化一點
別台只有八大來,做娛樂新聞
如果沒有藝人,我會問他們怎麼鍛鍊的,因為每一個的脂肪率我看不會超過6%!體格真的很美
能夠用日文採訪感覺真好,我可以問一些別人懶得透過翻譯問的
看別台的新聞,我目前對文字的敏感度不高,對我來說比較搶眼的是開對筐和壓在畫面上的CGI
時間掌握得好的話,我也來試試看
不過對話泡泡的CGI讓我覺得好像在看八卦雜誌
休息了三天,心情好多了,不過今天在公司弄到好晚,蕭老師開會又好恐怖,明天情況可能不太妙
明天規劃
早上 - 明天免洗筷不能在學校用了,環保署會抽檢,不過大家要接近中午才會去吃飯,所以時間有一點問題
台大誠品要拍賣所有傢具
下午 - 我的創意地瓜餐要發霉了,想要趕快發掉
目標 - 增加線索,寫稿速度加快,早一點弄完下班回家睡覺
建議
Thursday, 31 August 2006
Reporting: Onidaiko
鬼太鼓祁福1800
日本[鬼太鼓]打擊樂團再度來台灣表演,不過這一次,他們將和流行歌手[吳克群]同台,敲
出一個新鮮的太鼓風味,並且用日本的傳統,以鼓聲來為紛亂的台灣社會祈福
##
[[NS 鼓聲]]
這就是據說鼓聲與心靈合一的[鬼太鼓]。
他們第六次來台灣演出,這一次歌手吳克群將一起上台融合流行歌曲和日本傳統打擊音樂。
但這任務可不簡單,除了創作方面傷腦筋,光學打鼓就讓吳克群連睡覺都在抽筋。
歌手 吳克群
昨天睡覺的時候有滿長的抽筋現象
手會自動的縮起來
然後我又把它拉直 睡兩個小時
它又自己縮起來
[[NS 打鼓]]
鬼太鼓來自日本傳統節慶音樂,結合竹笛、弦樂和太鼓的演奏。創作和表演時,他們尋求大
自然樂音的激勵和原創性的根源。鼓手田場惠美子表示,敲鼓的同時,他們其實也在祈福。
鬼太鼓成員 田場 惠美子
譬如說和平啊 或是日本和台灣
能夠一起邁向未來啊
敲鼓的時候 心情大概是這樣的
為了深入了解台灣,他們曾經用跑步環島。這是他們的特色之一,跑完馬拉松然後跳上台演
奏,展現他們的體力和對地方的熱情。
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
日本[鬼太鼓]打擊樂團再度來台灣表演,不過這一次,他們將和流行歌手[吳克群]同台,敲
出一個新鮮的太鼓風味,並且用日本的傳統,以鼓聲來為紛亂的台灣社會祈福
##
[[NS 鼓聲]]
這就是據說鼓聲與心靈合一的[鬼太鼓]。
他們第六次來台灣演出,這一次歌手吳克群將一起上台融合流行歌曲和日本傳統打擊音樂。
但這任務可不簡單,除了創作方面傷腦筋,光學打鼓就讓吳克群連睡覺都在抽筋。
歌手 吳克群
昨天睡覺的時候有滿長的抽筋現象
手會自動的縮起來
然後我又把它拉直 睡兩個小時
它又自己縮起來
[[NS 打鼓]]
鬼太鼓來自日本傳統節慶音樂,結合竹笛、弦樂和太鼓的演奏。創作和表演時,他們尋求大
自然樂音的激勵和原創性的根源。鼓手田場惠美子表示,敲鼓的同時,他們其實也在祈福。
鬼太鼓成員 田場 惠美子
譬如說和平啊 或是日本和台灣
能夠一起邁向未來啊
敲鼓的時候 心情大概是這樣的
為了深入了解台灣,他們曾經用跑步環島。這是他們的特色之一,跑完馬拉松然後跳上台演
奏,展現他們的體力和對地方的熱情。
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
Report: Traditional performance arts goes online
The story behind the report is quite good, but I just didn't know how to make it interesting.
They're podcasting traditional performances!
戲劇資源網1500
傳統表演藝術最讓大家擔心的,就是傳承的問題,如今教育部為了吸引學生的目光,特地用
網路科技和傳統藝術結合,透過遊戲的方式,來傳給台灣的下一代
##
[[NS 杜正勝玩布偶]]
像教育部長杜正勝在表演的布袋戲和其他的傳統藝術,不容易傳承,也不容易觀賞。不過九
年一貫的表演藝術課程就有這些東西,因此教育部就想了一個方案。
教育部長 杜正勝
總總的這一些數位和科技是寄託在
傳統的藝術上面 這樣把它都融近來
這個方案就是傳統戲劇教育資源網,學生可以上網看照片、查資訊、還可以下載影音檔案到
個人3C用品。
學生也可以同時上網站玩遊戲,讓學習有趣又好玩。
受到娛樂多元化的衝擊,使得傳統戲劇的行銷更加困難,不過有這麼一個資源共享和資訊交
流的平台,不只可以呈現地區傳統戲劇團的活力,也可以協助民間劇團突破瓶頸。
民視新聞 翁郁容 吳培嘉 台北報導
They're podcasting traditional performances!
戲劇資源網1500
傳統表演藝術最讓大家擔心的,就是傳承的問題,如今教育部為了吸引學生的目光,特地用
網路科技和傳統藝術結合,透過遊戲的方式,來傳給台灣的下一代
##
[[NS 杜正勝玩布偶]]
像教育部長杜正勝在表演的布袋戲和其他的傳統藝術,不容易傳承,也不容易觀賞。不過九
年一貫的表演藝術課程就有這些東西,因此教育部就想了一個方案。
教育部長 杜正勝
總總的這一些數位和科技是寄託在
傳統的藝術上面 這樣把它都融近來
這個方案就是傳統戲劇教育資源網,學生可以上網看照片、查資訊、還可以下載影音檔案到
個人3C用品。
學生也可以同時上網站玩遊戲,讓學習有趣又好玩。
受到娛樂多元化的衝擊,使得傳統戲劇的行銷更加困難,不過有這麼一個資源共享和資訊交
流的平台,不只可以呈現地區傳統戲劇團的活力,也可以協助民間劇團突破瓶頸。
民視新聞 翁郁容 吳培嘉 台北報導
Wednesday, 30 August 2006
Vroom vroom
After three days of no work (which doesn't equal rest), I'm ready to hit the battle ground again.
I got a new CD player, some new clothes (that I haven't figured out how to wear) and a haircut. I'm ready to rock and roll. A few days away from the office can really make a difference!
The past few days were quite nice. I spent lots of time with family and got to window shop with Ann today. I had forgotten how much fun being a girl was, and I was quite surprised at how much of a girl I've become. Mama should be proud.
Time for bed.
This week's goal: be in bed and alseep by 23h00 and go on a diet.
Please do not feed this animal.
I got a new CD player, some new clothes (that I haven't figured out how to wear) and a haircut. I'm ready to rock and roll. A few days away from the office can really make a difference!
The past few days were quite nice. I spent lots of time with family and got to window shop with Ann today. I had forgotten how much fun being a girl was, and I was quite surprised at how much of a girl I've become. Mama should be proud.
Time for bed.
This week's goal: be in bed and alseep by 23h00 and go on a diet.
Please do not feed this animal.
Tuesday, 29 August 2006
Three days off
I've finally gotten a long break - a full three days! Yay! Today was the first day.
I slept horribly last night, and Oreo came to wake me up at 7h00. Mom was getting her blood drawn downstairs, so she told me to keep Oreo in my room, which I did and Oreo kept whining and jumping around wanting to be let out. Eventually when I thought it was safe to do so, I did and I went back to sleep. I think I've started having trouble sleeping again after the CD player on loan from Uncle Tsu stopped working. Gotta have that fixed, or get a new one. Anyway, I hoped to sleep all day, but Mom woke me up at 11h30 and dragged me out to lunch, to meet her friend and then to go shopping.
First, we had lunch at 糖朝 (http://www.tangchao.com.tw/), which is also in HK and Japan. I think I've been to the one on Aoyama Doori, come to think of it. Mom ordered a fish congee and fried breadstick wrapped in a noodle blanket. The congee was quite delicious, but everything just looked so white and.....boring. I wanted something green or red or just anything with color. Then Mom picked up the menu and whispered something to the waiter and told me it would be a surprise. A few minutes later, when I was expecting something along the line of stir-fried vegetables, instead came a big, dreamy bowl of fruit with black jelly. It came in two bowls, the goodies were in one bowl and it was stacked right on top of another one. In between the bowls, smoke from dry ice flowed out, and it really made eating fruit...fun.
After lunch, Mom brought me to visit a friend of her, who she said was a jewelry designer. Her atelier was very comfortable, with lots of bodhisattva figures, pictures and other Buddhist-related items. It was tranquil, I was tired and just had a huge lunch, so I really wanted to sleep, except she only had wooden benches. No chairs, just benches... I didn't find anything interesting about her jewelry, but I did like her cat, names "Porche." After an hour, I really couldn't stand it anymore, so we headed over to Sogo Department Store. I'm completely out of things to wear and probably the only thing I can do with Mom peacefully is shop, so it was the perfect opportunity. A bajillion dollars and two hours later, we walked out with two big bags of mostly my things and a hole burning through my purse. But it felt good to spend money on myself once in a while. I've been a scrooge and have been spending it all on the "necessary" items, like reading materials and other things for work.
It was about dinner time, so we drove over to Auntie Chunyen's noodle place by Taipei Main Station. But of course, between the car park and the restaurant, we had to do some shopping too. There was a little marketplace between buildings that Mom used to shop at when she was little. There were mostly very inexpensive things, the average blouse costing maybe TWD400 or so. Mom loves those. I really don't... I like places that are clean and comfortable, where clothes are kept in nice boxes even when in storage, not in big 30-gallon garbage bags... But sometimes you get some cheap good finds in those places. After dinner, we stopped by another clothing store. This was a real store, but it sold things you'd find in those in-between-buildings marketplaces. But to my surprise, I spent another half a bajillion dollars there, trying to piece together things to wear to work. I kind of regret buying all those things now, but it's too late for that. I just hope I never have to go there again with Mom. She'll call me stuck up if I don't want to buy when we're in places like that. I really hate those places...
It's going to take some effort to wear those inexpensive things with class. I think I need some nice pieces and interesting or expensie-looking accessories to wear at the same time so there's a feel of quality. I don't have a lot of money left to go shop fot those things... *sigh* I think I will call up the recording studio and give them my September schedule for voice overs... Maybe I'll just bring Dad and his credit card shopping on my next weekend off! Maybe Judy Mama will get some new clothes and send me more of her old ones! Hee.
Tomorrow, Mom's off to Taichung, so I think I can actually get some rest. Perhaps I'll ask Maria to give me a massage and the I will get my long overdue haircut then come home and clean my room. Michael left breakfast on my desk this morning and I didn't notice until 22h00 because it was so messy. Bad girl.
Oyasuminasai.
I slept horribly last night, and Oreo came to wake me up at 7h00. Mom was getting her blood drawn downstairs, so she told me to keep Oreo in my room, which I did and Oreo kept whining and jumping around wanting to be let out. Eventually when I thought it was safe to do so, I did and I went back to sleep. I think I've started having trouble sleeping again after the CD player on loan from Uncle Tsu stopped working. Gotta have that fixed, or get a new one. Anyway, I hoped to sleep all day, but Mom woke me up at 11h30 and dragged me out to lunch, to meet her friend and then to go shopping.
First, we had lunch at 糖朝 (http://www.tangchao.com.tw/), which is also in HK and Japan. I think I've been to the one on Aoyama Doori, come to think of it. Mom ordered a fish congee and fried breadstick wrapped in a noodle blanket. The congee was quite delicious, but everything just looked so white and.....boring. I wanted something green or red or just anything with color. Then Mom picked up the menu and whispered something to the waiter and told me it would be a surprise. A few minutes later, when I was expecting something along the line of stir-fried vegetables, instead came a big, dreamy bowl of fruit with black jelly. It came in two bowls, the goodies were in one bowl and it was stacked right on top of another one. In between the bowls, smoke from dry ice flowed out, and it really made eating fruit...fun.
After lunch, Mom brought me to visit a friend of her, who she said was a jewelry designer. Her atelier was very comfortable, with lots of bodhisattva figures, pictures and other Buddhist-related items. It was tranquil, I was tired and just had a huge lunch, so I really wanted to sleep, except she only had wooden benches. No chairs, just benches... I didn't find anything interesting about her jewelry, but I did like her cat, names "Porche." After an hour, I really couldn't stand it anymore, so we headed over to Sogo Department Store. I'm completely out of things to wear and probably the only thing I can do with Mom peacefully is shop, so it was the perfect opportunity. A bajillion dollars and two hours later, we walked out with two big bags of mostly my things and a hole burning through my purse. But it felt good to spend money on myself once in a while. I've been a scrooge and have been spending it all on the "necessary" items, like reading materials and other things for work.
It was about dinner time, so we drove over to Auntie Chunyen's noodle place by Taipei Main Station. But of course, between the car park and the restaurant, we had to do some shopping too. There was a little marketplace between buildings that Mom used to shop at when she was little. There were mostly very inexpensive things, the average blouse costing maybe TWD400 or so. Mom loves those. I really don't... I like places that are clean and comfortable, where clothes are kept in nice boxes even when in storage, not in big 30-gallon garbage bags... But sometimes you get some cheap good finds in those places. After dinner, we stopped by another clothing store. This was a real store, but it sold things you'd find in those in-between-buildings marketplaces. But to my surprise, I spent another half a bajillion dollars there, trying to piece together things to wear to work. I kind of regret buying all those things now, but it's too late for that. I just hope I never have to go there again with Mom. She'll call me stuck up if I don't want to buy when we're in places like that. I really hate those places...
It's going to take some effort to wear those inexpensive things with class. I think I need some nice pieces and interesting or expensie-looking accessories to wear at the same time so there's a feel of quality. I don't have a lot of money left to go shop fot those things... *sigh* I think I will call up the recording studio and give them my September schedule for voice overs... Maybe I'll just bring Dad and his credit card shopping on my next weekend off! Maybe Judy Mama will get some new clothes and send me more of her old ones! Hee.
Tomorrow, Mom's off to Taichung, so I think I can actually get some rest. Perhaps I'll ask Maria to give me a massage and the I will get my long overdue haircut then come home and clean my room. Michael left breakfast on my desk this morning and I didn't notice until 22h00 because it was so messy. Bad girl.
Oyasuminasai.
20060826 Work journal
Things have gone quite well the past few days. I've gotten along well with my cameraman and my stories have gotten in on time (although some were quite easy).
I really have to say, though, things are much easier when my regular assigner isn't around. Sure, she makes me learn, but she also gives me a lot of unnecessary pressure. I know she's working on not being so temperamental and being a little more pleasant, but it's tough.
20060826 Michella Jade 工作日記
今日採訪:
學貸創新高1200
寧願要貸款1800
阿甘環台1800
早上天文館說沒有發明家來,所以移到下午
秀月assigned中時的貨款創新高,銀行沒開,台北三家辦學貸的銀行也都找不到人出來講,臨時也找不到有貸款的學生,最後用CG&資料畫面
我們去了師大,沒有想到國立學校那麼便宜,找不到有學貸的學生,志鴻問要不要找學生演一下,但是我寧願說找不到
我們角度是創新高,但有的學生take advantage of the situation,賺學貸的利息
有看到華視也做,但是他們focus擺在利率多少,畢業後私/國立學校貸款一個月要還多少
我比較喜歡我們的角度,用納稅人辛苦賺來的錢再賺錢大部分的人都應該滿生氣的
回到公司1130,寫得超級快,有趕上 - HAPPY.
下午原本要去發明展,但是聽說很無聊所以取消
先約了工讀生的同學問學貸的SB回來做1800版本
路上幫阿發拍淹水,問SB
Paul請我們幫撿垃圾阿甘做一條,外面下雨,所以請他來公司做訪問
阿甘問我們要不要讓一組跟他去馬祖撿漂流物,Paul 要我問YPL
充實的一天
早上覺得學貸的新聞很討厭、很乾,下午加了一個SB覺得好一點;議題覺得不錯,但是真的不好看
今天與搭當,assigner相處好
寫稿速度比較好一點但要繼續加強
明天規劃
早上 - 休假!休假!休假! 線上目前沒有事,8/29 8/30有迎新和開學的活動,已經打入Propose
下午 -
目標 - 增加線索,寫稿速度加快,早一點弄完下班回家睡覺
建議
I really have to say, though, things are much easier when my regular assigner isn't around. Sure, she makes me learn, but she also gives me a lot of unnecessary pressure. I know she's working on not being so temperamental and being a little more pleasant, but it's tough.
20060826 Michella Jade 工作日記
今日採訪:
學貸創新高1200
寧願要貸款1800
阿甘環台1800
早上天文館說沒有發明家來,所以移到下午
秀月assigned中時的貨款創新高,銀行沒開,台北三家辦學貸的銀行也都找不到人出來講,臨時也找不到有貸款的學生,最後用CG&資料畫面
我們去了師大,沒有想到國立學校那麼便宜,找不到有學貸的學生,志鴻問要不要找學生演一下,但是我寧願說找不到
我們角度是創新高,但有的學生take advantage of the situation,賺學貸的利息
有看到華視也做,但是他們focus擺在利率多少,畢業後私/國立學校貸款一個月要還多少
我比較喜歡我們的角度,用納稅人辛苦賺來的錢再賺錢大部分的人都應該滿生氣的
回到公司1130,寫得超級快,有趕上 - HAPPY.
下午原本要去發明展,但是聽說很無聊所以取消
先約了工讀生的同學問學貸的SB回來做1800版本
路上幫阿發拍淹水,問SB
Paul請我們幫撿垃圾阿甘做一條,外面下雨,所以請他來公司做訪問
阿甘問我們要不要讓一組跟他去馬祖撿漂流物,Paul 要我問YPL
充實的一天
早上覺得學貸的新聞很討厭、很乾,下午加了一個SB覺得好一點;議題覺得不錯,但是真的不好看
今天與搭當,assigner相處好
寫稿速度比較好一點但要繼續加強
明天規劃
早上 - 休假!休假!休假! 線上目前沒有事,8/29 8/30有迎新和開學的活動,已經打入Propose
下午 -
目標 - 增加線索,寫稿速度加快,早一點弄完下班回家睡覺
建議
Report: Agan readies for Mazu
阿甘環台 1800
台灣阿甘林明德第五次環台,即將要到馬祖宣導淨化和環保的概念。阿甘說沿海的風景很漂
亮,但經常有垃圾從中國飄過來。他除了要把這些東西清乾淨,也呼籲不要讓台灣的垃圾飄
到別的國家去##
他就是台灣阿甘林明德。這八年總共環台五次,路程長達一萬八千公里,都是為了撿垃圾和
做環保。
他的下一站是馬祖,打算去那邊撿漂流物。不過阿甘想到那些從對岸飄來的垃圾覺得很感慨。
台灣阿甘 林明德
海岸線很美 但是海上的漂流物
垃圾相當多 大部分都是從
中國大陸那邊飄過來的
(我們也)不要把我們的垃圾
丟到別的國家去
阿甘表示,人類的生命來自海洋,所以要尊重它。但同時,自己的家園也必須管好。他說這
並不難,其實從自己家門口就可以開始。
台灣阿甘 林明德
每一個人把家裡門前建築線向外
兩公尺 就是你本身的清掃範圍
這樣把家家戶戶連成線 全國地上
就不會有垃圾了
阿甘呼籲大家撿垃圾,自己也同時行動。這個月他也登上玉山清理爬山步道,做給大家看,
帶頭讓台灣更美麗。
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
台灣阿甘林明德第五次環台,即將要到馬祖宣導淨化和環保的概念。阿甘說沿海的風景很漂
亮,但經常有垃圾從中國飄過來。他除了要把這些東西清乾淨,也呼籲不要讓台灣的垃圾飄
到別的國家去##
他就是台灣阿甘林明德。這八年總共環台五次,路程長達一萬八千公里,都是為了撿垃圾和
做環保。
他的下一站是馬祖,打算去那邊撿漂流物。不過阿甘想到那些從對岸飄來的垃圾覺得很感慨。
台灣阿甘 林明德
海岸線很美 但是海上的漂流物
垃圾相當多 大部分都是從
中國大陸那邊飄過來的
(我們也)不要把我們的垃圾
丟到別的國家去
阿甘表示,人類的生命來自海洋,所以要尊重它。但同時,自己的家園也必須管好。他說這
並不難,其實從自己家門口就可以開始。
台灣阿甘 林明德
每一個人把家裡門前建築線向外
兩公尺 就是你本身的清掃範圍
這樣把家家戶戶連成線 全國地上
就不會有垃圾了
阿甘呼籲大家撿垃圾,自己也同時行動。這個月他也登上玉山清理爬山步道,做給大家看,
帶頭讓台灣更美麗。
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
Report: Student loans reach new high
寧願要貸款1800
為了幫助學生就學,所推出的就學貸款,今年已經突破74萬人,創下新高紀錄,政府每年要
補助三十億以上的利息。不過現在卻出現這樣的現象,就是有一些學生,雖然不必用助學貸
款來完成學業,但卻大方的去借助學貸款,反而把學費存在銀行生利息,讓政府的美意大打
了折扣。##
借錢唸書越來越簡單,因為政府對家庭年收入的定義放鬆,只要家庭總收入低於120萬 就可
以申請就學貸款,畢業一年後再開始還,政府還可以補助一半的利息。而年收入低於114萬
的家庭,政府幫忙的更多,完全不必負擔利息付款。
這樣的助學貸款,本來是要幫助學生,讓他們可以讀得起書,但現在卻變成一些學生賺錢的
工具。
就學貸款學生
他們那一些同學覺得(申請學貸)
不做白不做 用這個條件去申貸之後
他們的父母把這個錢拿去做
基金的投資賺利息
74萬學生欠一千多億的學貸,每年政府要補貼的利息超過30億,結果這項美意,卻讓學生利
用來賺錢,這樣的結果,恐怕不是當初發展就學貸款的目的。
民視新聞 翁郁容 林志鴻台北報導
為了幫助學生就學,所推出的就學貸款,今年已經突破74萬人,創下新高紀錄,政府每年要
補助三十億以上的利息。不過現在卻出現這樣的現象,就是有一些學生,雖然不必用助學貸
款來完成學業,但卻大方的去借助學貸款,反而把學費存在銀行生利息,讓政府的美意大打
了折扣。##
借錢唸書越來越簡單,因為政府對家庭年收入的定義放鬆,只要家庭總收入低於120萬 就可
以申請就學貸款,畢業一年後再開始還,政府還可以補助一半的利息。而年收入低於114萬
的家庭,政府幫忙的更多,完全不必負擔利息付款。
這樣的助學貸款,本來是要幫助學生,讓他們可以讀得起書,但現在卻變成一些學生賺錢的
工具。
就學貸款學生
他們那一些同學覺得(申請學貸)
不做白不做 用這個條件去申貸之後
他們的父母把這個錢拿去做
基金的投資賺利息
74萬學生欠一千多億的學貸,每年政府要補貼的利息超過30億,結果這項美意,卻讓學生利
用來賺錢,這樣的結果,恐怕不是當初發展就學貸款的目的。
民視新聞 翁郁容 林志鴻台北報導
Sunday, 27 August 2006
20060826 Work journal
20060826 Michella Jade 工作日記
今日採訪:
超市賣過期1200
同志亡國 拍給社會做
智慧王1800 NS
謝雷告今佩1800 跟東森拷帶
超市賣過期 是市議員的記者會,深深assigned
好久沒有參加這種記者會,跟剛開始比起來熟悉多了
本來想找議員一起去超市,不過還有同志記者會,所以來不及
排#14條,有趕上,很開心
TVBS有和議員去超市,好看多了
我漏寫了這家連鎖一半是市政府投資的
同志王百業 畫面真的很少,所以決定發NS
去了不少家電台但是都沒有看到新聞
早上漏了謝雷的新聞,深深找東森拷帶,我拿回來做
角度大家都差不多,不過志鴻主動借了雙方表演的資料畫面然後開雙筐,效果很好
今天與搭當,assigner相處得好
帶著英語新聞來的可愛實習生,搭檔心情很好
滿順利的,大家心情都很好
寫稿速度比較好一點但繼續加強
明天規劃
早上 - 青少年科學發明
下午 - 把地瓜餐趕快發掉 快要發霉了
目標 - 增加線索,寫稿速度加快
建議
今日採訪:
超市賣過期1200
同志亡國 拍給社會做
智慧王1800 NS
謝雷告今佩1800 跟東森拷帶
超市賣過期 是市議員的記者會,深深assigned
好久沒有參加這種記者會,跟剛開始比起來熟悉多了
本來想找議員一起去超市,不過還有同志記者會,所以來不及
排#14條,有趕上,很開心
TVBS有和議員去超市,好看多了
我漏寫了這家連鎖一半是市政府投資的
同志王百業 畫面真的很少,所以決定發NS
去了不少家電台但是都沒有看到新聞
早上漏了謝雷的新聞,深深找東森拷帶,我拿回來做
角度大家都差不多,不過志鴻主動借了雙方表演的資料畫面然後開雙筐,效果很好
今天與搭當,assigner相處得好
帶著英語新聞來的可愛實習生,搭檔心情很好
滿順利的,大家心情都很好
寫稿速度比較好一點但繼續加強
明天規劃
早上 - 青少年科學發明
下午 - 把地瓜餐趕快發掉 快要發霉了
目標 - 增加線索,寫稿速度加快
建議
Report: Back-to-school prep
智慧王 1800
暑假即將結束,許多家長也開始幫小朋友收心,準備開學。今天有爸爸媽媽帶著小孩參加智
慧比賽,讓他們動動手、動動腦,預備一下上學的精神
[[進畫面]]
創意力也是智慧的一部份,所以主辦單位同時也安排了繪畫競賽,把最有特色的作品納入這
本大畫冊。而為了鼓勵小朋友多發揮創意力,主辦單位還頒發三萬元給各組的第一名,讓他
們在歡樂學習,揮灑無限創意。
暑假即將結束,許多家長也開始幫小朋友收心,準備開學。今天有爸爸媽媽帶著小孩參加智
慧比賽,讓他們動動手、動動腦,預備一下上學的精神
[[進畫面]]
創意力也是智慧的一部份,所以主辦單位同時也安排了繪畫競賽,把最有特色的作品納入這
本大畫冊。而為了鼓勵小朋友多發揮創意力,主辦單位還頒發三萬元給各組的第一名,讓他
們在歡樂學習,揮灑無限創意。
Report: Thunder sues great white shark
謝雷告今佩1800
綽號大白鯊的陳今佩,去年在一個電視節目中,大罵台語歌星謝雷是老GAY、老智障。謝雷
非常生氣,告陳今佩誹謗,這樣出言不遜的行為, 已經讓兩位老朋友,將對簿公堂
##
藝人 謝雷
(陳今佩說)那個老白癡 老Gay
老Gay! 你播嘛 我不怕
對鏡頭這樣子 那個臉你看就知道
他是在罵人 很囂張的那種感覺
如果她在這邊我就打她
藝人陳今佩去年在白冰冰的節目上 就是講了這幾句話讓資深台語歌手謝雷火冒三丈。謝雷
一狀告上法院,士林地檢署已經正式依誹謗罪 將陳今佩起訴。
謝雷想起出道不久時候的感情,覺得很感慨。他說當時還借了陳今佩很多錢。
藝人 謝雷
差不多25,26年了 她借了250萬
你欠我錢ㄟ 你錢不還
怎麼還可以這樣子呢?
她說那你要怎麼樣?
我說沒有怎麼樣 我們就法院見
這兩位資深藝人都是唱紅包場起家,相似的背景, 更曾經共同患難,過去同台演唱的華麗舞
台, 如今卻將轉變成撕殺的現實法庭, 好朋友已經翻臉變仇人
。
民視新聞 綜合報導
綽號大白鯊的陳今佩,去年在一個電視節目中,大罵台語歌星謝雷是老GAY、老智障。謝雷
非常生氣,告陳今佩誹謗,這樣出言不遜的行為, 已經讓兩位老朋友,將對簿公堂
##
藝人 謝雷
(陳今佩說)那個老白癡 老Gay
老Gay! 你播嘛 我不怕
對鏡頭這樣子 那個臉你看就知道
他是在罵人 很囂張的那種感覺
如果她在這邊我就打她
藝人陳今佩去年在白冰冰的節目上 就是講了這幾句話讓資深台語歌手謝雷火冒三丈。謝雷
一狀告上法院,士林地檢署已經正式依誹謗罪 將陳今佩起訴。
謝雷想起出道不久時候的感情,覺得很感慨。他說當時還借了陳今佩很多錢。
藝人 謝雷
差不多25,26年了 她借了250萬
你欠我錢ㄟ 你錢不還
怎麼還可以這樣子呢?
她說那你要怎麼樣?
我說沒有怎麼樣 我們就法院見
這兩位資深藝人都是唱紅包場起家,相似的背景, 更曾經共同患難,過去同台演唱的華麗舞
台, 如今卻將轉變成撕殺的現實法庭, 好朋友已經翻臉變仇人
。
民視新聞 綜合報導
Report: Supermarket scandal
超市賣過期1200
喜歡搶打折品的消費者要小心了! 台北市有一家連鎖超商被市議員踢爆, 用特價來出清過期
食品。包括過期五個月的奶粉,腐爛的蔬果, 通通擺上架,打折促銷。消費者只要不留意
就會把過期品 都帶回家了
##
這是湯包 過期四個月
[[卡]]
這是葵花油 過期三個多月
[[卡]]
這是啤酒 過期兩個月
[[卡]]
賣這些食品的連鎖超市,去年被抓到以特價出清過期食品,現在, 又出包了。
台北市議員 李彥秀
釋迦已經發霉了 而且沒有標示日期
用特價的方式來出售
這是8月24日我們到民生店所拍到的
超過5個月過期的奶粉在裡頭
這家連鎖超市, 單是在台北市有十幾家直營分店,光走了三家就查出十幾樣過期商品、或者
保存日期, 標示不清甚至根本沒有標示的食品,從生鮮蔬果、魚到啤酒, 通通有。
而超市業者趕緊解釋, 說是物流出了問題。
超市業者 劉茂林
包裝的時候還沒有
(可能是)到販售期間有一陣子
氣溫的變化或怎麼樣才造成的
衛生局食品衛生處處長 姜郁美
你要是萬一買到過期的食品
可以立即向店家反應
依據消保法的規定
店家要立即退貨還錢或者是換貨
現代人 越來越依賴大賣場或者超商 一有打折品 消費者就搶著買 也許是看準這種心理
不肖業者把過期商品拿來出清 消費者得睜大眼睛 有權要求退費,也可以向市政府檢舉
。
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
喜歡搶打折品的消費者要小心了! 台北市有一家連鎖超商被市議員踢爆, 用特價來出清過期
食品。包括過期五個月的奶粉,腐爛的蔬果, 通通擺上架,打折促銷。消費者只要不留意
就會把過期品 都帶回家了
##
這是湯包 過期四個月
[[卡]]
這是葵花油 過期三個多月
[[卡]]
這是啤酒 過期兩個月
[[卡]]
賣這些食品的連鎖超市,去年被抓到以特價出清過期食品,現在, 又出包了。
台北市議員 李彥秀
釋迦已經發霉了 而且沒有標示日期
用特價的方式來出售
這是8月24日我們到民生店所拍到的
超過5個月過期的奶粉在裡頭
這家連鎖超市, 單是在台北市有十幾家直營分店,光走了三家就查出十幾樣過期商品、或者
保存日期, 標示不清甚至根本沒有標示的食品,從生鮮蔬果、魚到啤酒, 通通有。
而超市業者趕緊解釋, 說是物流出了問題。
超市業者 劉茂林
包裝的時候還沒有
(可能是)到販售期間有一陣子
氣溫的變化或怎麼樣才造成的
衛生局食品衛生處處長 姜郁美
你要是萬一買到過期的食品
可以立即向店家反應
依據消保法的規定
店家要立即退貨還錢或者是換貨
現代人 越來越依賴大賣場或者超商 一有打折品 消費者就搶著買 也許是看準這種心理
不肖業者把過期商品拿來出清 消費者得睜大眼睛 有權要求退費,也可以向市政府檢舉
。
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
20060825 Work journal
20060825 Michella Jade 工作日記
今日採訪:
八行星影響1200
小太空人1800
早上配合外電發的行星星聞,發了行星影響
角度: 對民眾有什麼影響? 天文館展示要改、教科書要改編、占星(蘋果)
去了天文館拍畫面+訪問,編譯館沒時間去(本來找教育部國教司,但都沒空),臨時找不到占星專家
寫好了YC叫我直接去做,1200之前出了手,趕得上讓我非常開心
感覺上大部分新聞台都走星座角度,但好像說法都不太一樣
週六雙月亮的後來天文館的人說是騙人的,看不到什麼,所以沒做
不過剛好看到中央社的小太空人活動,覺得很配今天的調子
活動辦得很好,小朋友也很會講
為了凸顯我們的國際觀還有多元化,我要小朋友講英文(都講得很溜)
稿子寫完YC把架構重整,新聞package按時出手
別台記者誇獎昨天鮑魚stand-up做得好 - 開心!
今天與搭當,assigner相處得好
寫稿速度比較好一點但繼續加強
明天規劃
早上 - 義大利創意美食大賽
下午 - 把地瓜餐趕快發掉 快要發霉了
目標 - 增加線索,寫稿速度加快
建議
今日採訪:
八行星影響1200
小太空人1800
早上配合外電發的行星星聞,發了行星影響
角度: 對民眾有什麼影響? 天文館展示要改、教科書要改編、占星(蘋果)
去了天文館拍畫面+訪問,編譯館沒時間去(本來找教育部國教司,但都沒空),臨時找不到占星專家
寫好了YC叫我直接去做,1200之前出了手,趕得上讓我非常開心
感覺上大部分新聞台都走星座角度,但好像說法都不太一樣
週六雙月亮的後來天文館的人說是騙人的,看不到什麼,所以沒做
不過剛好看到中央社的小太空人活動,覺得很配今天的調子
活動辦得很好,小朋友也很會講
為了凸顯我們的國際觀還有多元化,我要小朋友講英文(都講得很溜)
稿子寫完YC把架構重整,新聞package按時出手
別台記者誇獎昨天鮑魚stand-up做得好 - 開心!
今天與搭當,assigner相處得好
寫稿速度比較好一點但繼續加強
明天規劃
早上 - 義大利創意美食大賽
下午 - 把地瓜餐趕快發掉 快要發霉了
目標 - 增加線索,寫稿速度加快
建議
Report: Young astronauts
小太空人 1800
暑假即將結束,台灣有十二個幸運的小朋友,到美國參加了最酷的夏令營,那就是太空夏令
營,不但體驗了太空漫步,還品嚐了太空食物,讓他們心中充滿無限的夢想
##
[[小朋友坐無重力座椅]]
這是美國太空人訓練中心的上課情形,這群小太空人正在體驗無重力狀態時,自己要如何行
動和工作
另外坐太空梭可不像坐飛機那麼舒服,常常要反轉迴旋讓人搞不清方向
,至於吃的太空食物和點心,當然也讓小朋友們永生難忘
記者 翁郁容
太空料理好吃嗎?
太空人夏令營學童 Melody
我覺得滿噁心的
太空人夏令營學童 Eric
好噁 超噁 我不想要吃
但是老師說你如果想當太空人
你一定要吃
雖然在太空營裡並不舒服,但卻讓孩子們有了更大的夢想
太空人夏令營學童 Eric
我想要當太空人
太空人夏令營學童 Melody
我長大想當太空人 所以這次參加
太空人訓練真的很好玩
[[穿太空裝ns]]
穿起太空裝,他們的夢想正要起飛
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
暑假即將結束,台灣有十二個幸運的小朋友,到美國參加了最酷的夏令營,那就是太空夏令
營,不但體驗了太空漫步,還品嚐了太空食物,讓他們心中充滿無限的夢想
##
[[小朋友坐無重力座椅]]
這是美國太空人訓練中心的上課情形,這群小太空人正在體驗無重力狀態時,自己要如何行
動和工作
另外坐太空梭可不像坐飛機那麼舒服,常常要反轉迴旋讓人搞不清方向
,至於吃的太空食物和點心,當然也讓小朋友們永生難忘
記者 翁郁容
太空料理好吃嗎?
太空人夏令營學童 Melody
我覺得滿噁心的
太空人夏令營學童 Eric
好噁 超噁 我不想要吃
但是老師說你如果想當太空人
你一定要吃
雖然在太空營裡並不舒服,但卻讓孩子們有了更大的夢想
太空人夏令營學童 Eric
我想要當太空人
太空人夏令營學童 Melody
我長大想當太空人 所以這次參加
太空人訓練真的很好玩
[[穿太空裝ns]]
穿起太空裝,他們的夢想正要起飛
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
Saturday, 26 August 2006
Report: Planetary adjustments
八行星影響1200
冥王星被國際天文聯盟重新歸為矮行星,我們熟知的九大行星變八大行星,日常生活也因此
受到影響,像是天蠍座出生的人,就失去了守護星,加外天文館和教科書的資料都得重改
##
我被除名了,寫著這小小的冥王星模型旁的牌子。
國際天文聯盟決定把冥王星從9大行星的行列刪除,來到台北市立天文館,就可以看到這決
定的影響
台北天文館 陳岸立博士
(天文館)中間有看板 就是關於
行星軌道的圖解
大概有三四項大概要做調整
(工程)說大不大 說小也不小
總之都要花一點經費
[[NS 解說]]
還有這個冥王星的模型解說也會被撤掉。
而學校方面,因為暑假快要結束了,課本出版社來不及做修改,只好先請老師跟學生做口頭
上的解釋,下一次印刷時再更改課本。
而不少人關心的占星,到底會不會影響到命運或專家的說法,星座專家微微安表示,冥王星
原本是天蠍座的守護星,被剔除之後必須要跟另外一個星座公用守護星,所以對明年以後出
生的天蠍座可能比較有影響,但世界局勢影響並不大。
日前國際天文聯盟傳出要多加三個矮行星,到時候確定了,又可能成為一個大騷動。
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
冥王星被國際天文聯盟重新歸為矮行星,我們熟知的九大行星變八大行星,日常生活也因此
受到影響,像是天蠍座出生的人,就失去了守護星,加外天文館和教科書的資料都得重改
##
我被除名了,寫著這小小的冥王星模型旁的牌子。
國際天文聯盟決定把冥王星從9大行星的行列刪除,來到台北市立天文館,就可以看到這決
定的影響
台北天文館 陳岸立博士
(天文館)中間有看板 就是關於
行星軌道的圖解
大概有三四項大概要做調整
(工程)說大不大 說小也不小
總之都要花一點經費
[[NS 解說]]
還有這個冥王星的模型解說也會被撤掉。
而學校方面,因為暑假快要結束了,課本出版社來不及做修改,只好先請老師跟學生做口頭
上的解釋,下一次印刷時再更改課本。
而不少人關心的占星,到底會不會影響到命運或專家的說法,星座專家微微安表示,冥王星
原本是天蠍座的守護星,被剔除之後必須要跟另外一個星座公用守護星,所以對明年以後出
生的天蠍座可能比較有影響,但世界局勢影響並不大。
日前國際天文聯盟傳出要多加三個矮行星,到時候確定了,又可能成為一個大騷動。
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
Friday, 25 August 2006
Thursday, 24 August 2006
20080824 Work journal
I think I'm going to stop trying to think in Chinese. It's not getting me anywhere and I feel like an idiot. I just can't do it.
I've been working in Chinese for 5 months now, and although my Chinese has improved a little, I don't think I've made any progress in thinking, especially on my feet. I've been working so hard, but inefficiently; and efficiency hasn't improved at all... What I hoped to do was to train myself to think in Chinese, since I had to write and speak in Chinese, and I thought it would be more efficient in the long run. Five months later, no change. I just feel stupid, still. Should I stick it out? Or should I go back to my most familiar language and use that to help me get on track first? Am I being logical? What do you think, Friends?
20060824 Michella Jade 工作日記
今日採訪:
上課可喝酒1200
高價三頭鮑1800
藝文界倒扁給社會做
早上想不出題目,所以做自由時報的"上課可喝酒"
角度: 有趣,另類教育
一做完就出門了,沒有看到自己或別家同條新聞
下午明哲assign我去高價三頭鮑
角度: 很貴,"x頭包"是什麼意思
做了一個stand-up,目的是凸顯三頭鮑有多麼的大 + 想把新聞做得活撥一點
東森切的角度比較有深度 - 提到大陸有錢人越來越多,現在比台灣還會搶鮑魚
今天與搭當相處得好
寫稿太慢,要加強
還在學習佈線,還是經常想不到題目做,好頭痛
明天規劃
早上 - (活動) 機器人大賽 - 小學生做機器人,有的靠4隻腳走,有的靠震動走
下午 - 週六雙月亮 - 8/26晚上會看到兩個月亮(其實一個是很亮的火星),在272年後才會看到
目標 - 增加線索,寫稿速度加快
建議
I've been working in Chinese for 5 months now, and although my Chinese has improved a little, I don't think I've made any progress in thinking, especially on my feet. I've been working so hard, but inefficiently; and efficiency hasn't improved at all... What I hoped to do was to train myself to think in Chinese, since I had to write and speak in Chinese, and I thought it would be more efficient in the long run. Five months later, no change. I just feel stupid, still. Should I stick it out? Or should I go back to my most familiar language and use that to help me get on track first? Am I being logical? What do you think, Friends?
20060824 Michella Jade 工作日記
今日採訪:
上課可喝酒1200
高價三頭鮑1800
藝文界倒扁給社會做
早上想不出題目,所以做自由時報的"上課可喝酒"
角度: 有趣,另類教育
一做完就出門了,沒有看到自己或別家同條新聞
下午明哲assign我去高價三頭鮑
角度: 很貴,"x頭包"是什麼意思
做了一個stand-up,目的是凸顯三頭鮑有多麼的大 + 想把新聞做得活撥一點
東森切的角度比較有深度 - 提到大陸有錢人越來越多,現在比台灣還會搶鮑魚
今天與搭當相處得好
寫稿太慢,要加強
還在學習佈線,還是經常想不到題目做,好頭痛
明天規劃
早上 - (活動) 機器人大賽 - 小學生做機器人,有的靠4隻腳走,有的靠震動走
下午 - 週六雙月亮 - 8/26晚上會看到兩個月亮(其實一個是很亮的火星),在272年後才會看到
目標 - 增加線索,寫稿速度加快
建議
Report: Drinking in class
I couldn't find anything to report on today, so I followed the rest of the pack and did this one, which was already reported in the morning paper.
上課可喝酒
現在大學的選修課五花八門,連釀酒都有開學分。
台北市的大同大學,釀酒課是最熱門的課程之一。學生釀酒,教室裡品酒,形成一種非常特
殊的校園文化。
##
[[NS 舉杯]]
上課時學生和老師光明正大地喝起啤酒來。但這裡可不是PUB,是大同大學的教室。不過在
這裡喝酒不必怕被記過,因為這些研究生其實正在上釀酒工程課,學怎麼做啤酒。
[[NS 老師上課]]
大同大學 研究生
其實(這個課)不錯啊
因為外面學不到
大同大學釀酒教授 段國仁
講到清酒的時候 我會給學生喝清酒
講到高粱酒的時候
會給學生喝高粱酒
讓他們體會一下 這個酒是用這個
原料做的 然後它的原料就是這樣子
但每次上課都喝酒,會不會上完課走出來都醉醺醺啊?
大同大學 研究生
其實我們是品酒 不是酗酒
所以沒關係 哈哈哈~
跟老師那麼久了
酒量都滿不錯 哈哈哈~
[[NS 老師上課]]
研究釀酒原本是要幫大同公司研發酒來賣,但後來公司政策改變了,釀酒事業停擺。但課程
延續下去,成為特色。學生上課開心又投入,後來有畢業生開了酒公司,還回來和老師合作。
上課可喝酒
現在大學的選修課五花八門,連釀酒都有開學分。
台北市的大同大學,釀酒課是最熱門的課程之一。學生釀酒,教室裡品酒,形成一種非常特
殊的校園文化。
##
[[NS 舉杯]]
上課時學生和老師光明正大地喝起啤酒來。但這裡可不是PUB,是大同大學的教室。不過在
這裡喝酒不必怕被記過,因為這些研究生其實正在上釀酒工程課,學怎麼做啤酒。
[[NS 老師上課]]
大同大學 研究生
其實(這個課)不錯啊
因為外面學不到
大同大學釀酒教授 段國仁
講到清酒的時候 我會給學生喝清酒
講到高粱酒的時候
會給學生喝高粱酒
讓他們體會一下 這個酒是用這個
原料做的 然後它的原料就是這樣子
但每次上課都喝酒,會不會上完課走出來都醉醺醺啊?
大同大學 研究生
其實我們是品酒 不是酗酒
所以沒關係 哈哈哈~
跟老師那麼久了
酒量都滿不錯 哈哈哈~
[[NS 老師上課]]
研究釀酒原本是要幫大同公司研發酒來賣,但後來公司政策改變了,釀酒事業停擺。但課程
延續下去,成為特色。學生上課開心又投入,後來有畢業生開了酒公司,還回來和老師合作。
Report: TWD168.000 abalone
I was less than impressed with the 15-gram abalone they gave us to sample. They supposedly charge TWD8.000 for it, but I wouldn't pay more than 350, personally. I suppose it's just not the style I like.
高價三頭鮑
從奢華的料理,就可以看見一個國家的經濟實力,知名的香港鮑魚大師阿一,今天帶了三個
珍貴的三頭鮑來台灣,做成的三客套餐,每一客竟要價十六萬八千元
##
記者 翁郁容
這個20年生長在深海的三頭鮑
重達200公克 足足記者1/3臉的大小
它的要價13萬元
作成套餐,要16萬8千元才吃得到。這次香港鮑魚大師阿一帶來台灣的三頭鮑僅有三份,如
果您付得起,就等於嘗一口大約要花掉台幣八千元
鮑魚師傅 楊貴一
在飯店房間裡面我都放在保險箱
比較穩重一點 如果不見怎麼辦?
這麼珍貴的鮑魚,連見過大場面的大廚也煮得小心翼翼,慢慢地翻,慢慢地煮,然後邊淋著
熬了12個小時的老雞瘦肉金華火腿高湯。
其實鮑魚珍不珍貴,和它單個的重量有關,以一斤為基準,三個鮑魚的重量加起來等於一斤
的,叫三頭鮑,一般我們比較常吃到的是二十頭鮑,這種小鮑魚二十顆加起來只有一斤,懂
了它的價值,也得懂吃鮑魚的竅門
鮑魚師傅 楊貴一
一個鮑魚(直切)六片
每一片慢慢吃
一片大概切成 8口鮑魚
很多人不懂 然後用很辣的辣椒醬
沾來吃 把這個鮑魚糟蹋
阿一說,要過癮一點的話,可以買小顆的,一口氣整顆放到嘴裡慢慢咬,來享受口感,不過
這麼昂貴的食物,要人這麼吃,似乎有點困難
高價三頭鮑
從奢華的料理,就可以看見一個國家的經濟實力,知名的香港鮑魚大師阿一,今天帶了三個
珍貴的三頭鮑來台灣,做成的三客套餐,每一客竟要價十六萬八千元
##
記者 翁郁容
這個20年生長在深海的三頭鮑
重達200公克 足足記者1/3臉的大小
它的要價13萬元
作成套餐,要16萬8千元才吃得到。這次香港鮑魚大師阿一帶來台灣的三頭鮑僅有三份,如
果您付得起,就等於嘗一口大約要花掉台幣八千元
鮑魚師傅 楊貴一
在飯店房間裡面我都放在保險箱
比較穩重一點 如果不見怎麼辦?
這麼珍貴的鮑魚,連見過大場面的大廚也煮得小心翼翼,慢慢地翻,慢慢地煮,然後邊淋著
熬了12個小時的老雞瘦肉金華火腿高湯。
其實鮑魚珍不珍貴,和它單個的重量有關,以一斤為基準,三個鮑魚的重量加起來等於一斤
的,叫三頭鮑,一般我們比較常吃到的是二十頭鮑,這種小鮑魚二十顆加起來只有一斤,懂
了它的價值,也得懂吃鮑魚的竅門
鮑魚師傅 楊貴一
一個鮑魚(直切)六片
每一片慢慢吃
一片大概切成 8口鮑魚
很多人不懂 然後用很辣的辣椒醬
沾來吃 把這個鮑魚糟蹋
阿一說,要過癮一點的話,可以買小顆的,一口氣整顆放到嘴裡慢慢咬,來享受口感,不過
這麼昂貴的食物,要人這麼吃,似乎有點困難
Wednesday, 23 August 2006
Me on a box
How ironic to have my face on the packaging of a sleeping aid when I can hardly sleep myself. Haha!
20080823 Work journal
We're now required to keep work journals, which is a troublesome, but good thing.
I'm still sick, but I felt good enough to go to work today. Here's my work journal. Going to take a nice bath and go to bed. Bath Time is already eating into Sleeping Time.
20060823 Michella Jade 工作日記
今日採訪:
流感疫苗荒1200
楊烈父女 1800
流感疫苗荒1800
流感疫苗慌採訪回來已經11h30了,加上資訊又多,寫、刪、寫、刪...又慌又亂
後來重要致癌疑慮一起被刪掉了
以後先丟出來求救
1800版好多了
以民眾的角度來切入 - 真的致癌嗎?會不會沒得打?
別台有的探討問題來源,抄壹週刊,批判政府
楊烈婦女寫了太多,忘記畫面有限
寫稿速度要加強
過音要加強 - 新聞軟硬音調也要跟著反應
今天與搭檔和assigner都相處得很好,聖傳也教我做新聞
大家對我很有耐心,真的很感謝
明天規劃
早上 - 還沒有議題
下午 - 藝文界作家要開記者會表示對陳水扁不滿 - 藝文界罵人的方式應該很有趣
世界展望會在飯店教偏遠地區小朋友用餐禮儀 - 溫馨新聞,小朋友也應該很可愛
爵士演唱會 會前記者會 - 有好的 natural sound
建議
I'm still sick, but I felt good enough to go to work today. Here's my work journal. Going to take a nice bath and go to bed. Bath Time is already eating into Sleeping Time.
20060823 Michella Jade 工作日記
今日採訪:
流感疫苗荒1200
楊烈父女 1800
流感疫苗荒1800
流感疫苗慌採訪回來已經11h30了,加上資訊又多,寫、刪、寫、刪...又慌又亂
後來重要致癌疑慮一起被刪掉了
以後先丟出來求救
1800版好多了
以民眾的角度來切入 - 真的致癌嗎?會不會沒得打?
別台有的探討問題來源,抄壹週刊,批判政府
楊烈婦女寫了太多,忘記畫面有限
寫稿速度要加強
過音要加強 - 新聞軟硬音調也要跟著反應
今天與搭檔和assigner都相處得很好,聖傳也教我做新聞
大家對我很有耐心,真的很感謝
明天規劃
早上 - 還沒有議題
下午 - 藝文界作家要開記者會表示對陳水扁不滿 - 藝文界罵人的方式應該很有趣
世界展望會在飯店教偏遠地區小朋友用餐禮儀 - 溫馨新聞,小朋友也應該很可愛
爵士演唱會 會前記者會 - 有好的 natural sound
建議
Report: Yang Lie and daughter
楊烈父女 1800 (promotion for one of FTV's singing shows)
藝人楊烈日前得了癌症,開了兩次刀,也延後了演唱會的日期。不過手術後恢復情況不錯的
楊烈,上民視王牌攝影棚時,專程從美國回來探望爸爸的女兒,第一次公開展歌喉,和爸爸楊烈
對唱"Unforgettable"
##
[[NS 父女唱歌]]
把電視上的第一次獻給爸爸楊烈,就像歌名一般多麼地Unforgettable,難以忘懷
原本要在楊烈的父親節演唱會一起表演,但楊烈因為大腸癌必須動手術,演唱會只好延後到
11月,趕著回美國唸書的Maiko所以藉著節目把這首歌獻給爸爸。
楊烈女兒 楊舞子
這首父女對唱的歌滿難得的
所以我想說就照這樣唱唱看
藝人 楊烈
在家裡有聽過她唱歌
不過她能夠在舞台上面唱
覺得滿驚訝的 讓我很感動
楊烈動手術的事原本沒讓在美國唸書的Maiko知道,聽到爸爸要開第二次刀的消息,顧不得學
業,立即奔回台灣
藝人 楊烈
上次手術的時候 不想要讓她擔心
所以沒跟她說
楊烈女兒 楊舞子
我是第一次看到爸爸開刀
真的滿害怕的
[[NS 對唱]]
父女情,在這一刻表露無遺
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
藝人楊烈日前得了癌症,開了兩次刀,也延後了演唱會的日期。不過手術後恢復情況不錯的
楊烈,上民視王牌攝影棚時,專程從美國回來探望爸爸的女兒,第一次公開展歌喉,和爸爸楊烈
對唱"Unforgettable"
##
[[NS 父女唱歌]]
把電視上的第一次獻給爸爸楊烈,就像歌名一般多麼地Unforgettable,難以忘懷
原本要在楊烈的父親節演唱會一起表演,但楊烈因為大腸癌必須動手術,演唱會只好延後到
11月,趕著回美國唸書的Maiko所以藉著節目把這首歌獻給爸爸。
楊烈女兒 楊舞子
這首父女對唱的歌滿難得的
所以我想說就照這樣唱唱看
藝人 楊烈
在家裡有聽過她唱歌
不過她能夠在舞台上面唱
覺得滿驚訝的 讓我很感動
楊烈動手術的事原本沒讓在美國唸書的Maiko知道,聽到爸爸要開第二次刀的消息,顧不得學
業,立即奔回台灣
藝人 楊烈
上次手術的時候 不想要讓她擔心
所以沒跟她說
楊烈女兒 楊舞子
我是第一次看到爸爸開刀
真的滿害怕的
[[NS 對唱]]
父女情,在這一刻表露無遺
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
Report: Flu shot shortages
流感疫苗荒1800
快要入秋,天氣變涼,不過卻傳出國內研發的細胞型新型流感疫苗,可能會致癌的消息,疾管局
長郭旭崧親自出面澄清,還強調疫苗上市,他打第一針
而針對季節變化,十月份即將施打的流感疫苗,疾管局也強調供應量正常,民眾不用太過擔心##
[[打針畫面 BABY哭哭 大人痛]]
踏入秋天,又要哎那一年一次的針了,但卻傳出疾管局和荷蘭公司諾貝爾,也就是生產疫苗
的標案,使用的細胞培養方式,有致癌的風險
疾管局局長 郭旭崧
有沒有會造成致癌的疑慮
現在已經不是一個問題
也不可能讓台灣人民變成
所謂的白老鼠
要打的時候 CDC(疾管局)的人
包括我在內 一定是第一個打
沒有致癌的風險,但要防禽類感染的流感,也就是 H5N1 的疫苗,可能有問題,因為疾管局
和諾貝爾其實還在簽約的階段
疾管局局長 郭旭崧
今年年底之前我們會大概購買到
三萬劑以上的H5N1的新禽流感疫苗
希望三年之後 我們可以
製造供給全台灣人口可以用的
製造能量
不過疾管局局長郭旭崧表示,禽流感並不一定會穿過台灣的防禦措施,民眾不要過度恐慌
但應付季節變化的普通流感疫苗的供給,可是民眾最關心的事
疾管局局長 郭旭崧
目前為止我們(流感疫苗)的採購量
是還好
流感疫苗通常在10月份開始進行注射,疾管局強調不用擔心疫苗不足的問題,但特別提醒民
眾,預防感冒,切記日常做好身體保健。
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
新流感疫苗致癌?疾管局澄清
駁新流苗致癌說 疾管局長:我打首針
購禽流感疫苗備用 訂3年製造計畫
季節轉變 疾管局:流感疫苗備量足
季節轉變 流感疫苗10月起施打
快要入秋,天氣變涼,不過卻傳出國內研發的細胞型新型流感疫苗,可能會致癌的消息,疾管局
長郭旭崧親自出面澄清,還強調疫苗上市,他打第一針
而針對季節變化,十月份即將施打的流感疫苗,疾管局也強調供應量正常,民眾不用太過擔心##
[[打針畫面 BABY哭哭 大人痛]]
踏入秋天,又要哎那一年一次的針了,但卻傳出疾管局和荷蘭公司諾貝爾,也就是生產疫苗
的標案,使用的細胞培養方式,有致癌的風險
疾管局局長 郭旭崧
有沒有會造成致癌的疑慮
現在已經不是一個問題
也不可能讓台灣人民變成
所謂的白老鼠
要打的時候 CDC(疾管局)的人
包括我在內 一定是第一個打
沒有致癌的風險,但要防禽類感染的流感,也就是 H5N1 的疫苗,可能有問題,因為疾管局
和諾貝爾其實還在簽約的階段
疾管局局長 郭旭崧
今年年底之前我們會大概購買到
三萬劑以上的H5N1的新禽流感疫苗
希望三年之後 我們可以
製造供給全台灣人口可以用的
製造能量
不過疾管局局長郭旭崧表示,禽流感並不一定會穿過台灣的防禦措施,民眾不要過度恐慌
但應付季節變化的普通流感疫苗的供給,可是民眾最關心的事
疾管局局長 郭旭崧
目前為止我們(流感疫苗)的採購量
是還好
流感疫苗通常在10月份開始進行注射,疾管局強調不用擔心疫苗不足的問題,但特別提醒民
眾,預防感冒,切記日常做好身體保健。
民視新聞 翁郁容 林志鴻 台北報導
新流感疫苗致癌?疾管局澄清
駁新流苗致癌說 疾管局長:我打首針
購禽流感疫苗備用 訂3年製造計畫
季節轉變 疾管局:流感疫苗備量足
季節轉變 流感疫苗10月起施打
Monday, 21 August 2006
Dying phoenix
Today was another rough day.
I woke up tired and walked around like a zombie all day. My throat was also hurting, so the signs were not good.
When I got back to the station this morning, I thought I wrote my script pretty quickly, and felt good about it, but my assigner basically rewrote the whole thing. I hoped to feel better by telling myself, at least she didn't change the structure. She didn't say much, so I suppose it was alright, just rough around the edges. I can tell that she's trying really hard to be polite with me. While I appreciate it immensely, I hope she doesn't go back into depression because of that.
I couldn't find anything to do in the afternoon, so I very reluctantly walked outside to pick up lunch with a coworker. I didn't feel like eating, but I could feel myself short of glucose and getting dizzy and lethargic. And it was so hot that it made me not want to eat even more. But in the end, I settled for a 潤餅. I was lucky to get one because the lady was packing up and she had one last one left on the counter. That was as lucky as I got.
In the afternoon, Yuping gave me a Hoklo opera to do, but the PC turned out to be somewhat of a sham. The interesting bit was that there were groups from Singapore and Xiamen and Taiwan that were supposed to be performing, but when I got to the venue, there were only Taiwanese groups. So I had to resort to doing traditional vs modern Hoklo opera. I was really falling asleep during the performance. And the PC dragged on and on and on...
And since it was a easy piece, Yuping asked me to do another one, my sweet potato cuisine story I had filmed but not yet written and and edited.
But halfway through the sweet potato story, she came to me and asked me what A3 in the evening paper was all about. Oh my god, I thought, I had missed a story. It was about some novelists announcing that they'll be pitching in the movement against Chen, and they were having a meeting this afternoon. By that time, it was already 16h30, which meant that the meeting was probably over. When I grabbed my mobile to call Leslie at ERA, I realized that she had called me earlier and that if I had heard my phone, I wouldn't have had missed the bloody thing. It was a terrible feeling. Apparently, all the stations were there. Naturally, Yuping had me figure out a way to get a copy of the story from another station, but in the meantime, I also had to help the Politics desk write a complaint to Aveda in English, which was part of a report, and Yuping was already sending me out to FTV's soundstage at CTS to interview someone in Japanese. In the end, I ended up not filing the sweet potato story and also gave the opera story to someone else to finish. Now, it felt pretty good to be asked to do things that others couldn't, but I felt like I ended up with nothing for the afternoon. The show at CTS was supposed to be at 18h00, which meant that we were probably getting back after 18h30. Well, the show getting delayed, so we were there for ever and ever. By the time 20h00 rolled by, we were still there, I was starving and had already missed my appointment with Wise. We eventually got back in at nearly 21h00, and didn't get home until after 22h00. One nice thing that happened though, was running into Mom's voice teacher 小百合 on the show. She was quite encouraging, and I appreciated it. At least I have 1 confidence point back, which brings me at 11 out of 100 or so...?
I had a protein shake in the car and thought I'd go to bed as soon as I got home, but Mom and Dad were just finish up dinner, so they asked me to join them and have the rest of the squid noodles. I didn't plan on eating more than one bite, but it was so delicious I finished the whole plate. I'm going to go do a story on those squid noodles. Too many bites of spicy, salty fried goya and a small slice of Michael and Lydia's banana cake later, here I am, and it's 23h00. I'm feeling fat, tired and my throat hurts.
I have to get on the right track.
I wish someone can set fire to me and reduce me and my sorry plumes to ashes right now. Perhaps then I can reincarnate back into a new Michella Jade, just like Dumbledorf's phoenix.
sigh
Here's a picture of 小百合 and I. I took it to send to Mom. I look so worn.
I woke up tired and walked around like a zombie all day. My throat was also hurting, so the signs were not good.
When I got back to the station this morning, I thought I wrote my script pretty quickly, and felt good about it, but my assigner basically rewrote the whole thing. I hoped to feel better by telling myself, at least she didn't change the structure. She didn't say much, so I suppose it was alright, just rough around the edges. I can tell that she's trying really hard to be polite with me. While I appreciate it immensely, I hope she doesn't go back into depression because of that.
I couldn't find anything to do in the afternoon, so I very reluctantly walked outside to pick up lunch with a coworker. I didn't feel like eating, but I could feel myself short of glucose and getting dizzy and lethargic. And it was so hot that it made me not want to eat even more. But in the end, I settled for a 潤餅. I was lucky to get one because the lady was packing up and she had one last one left on the counter. That was as lucky as I got.
In the afternoon, Yuping gave me a Hoklo opera to do, but the PC turned out to be somewhat of a sham. The interesting bit was that there were groups from Singapore and Xiamen and Taiwan that were supposed to be performing, but when I got to the venue, there were only Taiwanese groups. So I had to resort to doing traditional vs modern Hoklo opera. I was really falling asleep during the performance. And the PC dragged on and on and on...
And since it was a easy piece, Yuping asked me to do another one, my sweet potato cuisine story I had filmed but not yet written and and edited.
But halfway through the sweet potato story, she came to me and asked me what A3 in the evening paper was all about. Oh my god, I thought, I had missed a story. It was about some novelists announcing that they'll be pitching in the movement against Chen, and they were having a meeting this afternoon. By that time, it was already 16h30, which meant that the meeting was probably over. When I grabbed my mobile to call Leslie at ERA, I realized that she had called me earlier and that if I had heard my phone, I wouldn't have had missed the bloody thing. It was a terrible feeling. Apparently, all the stations were there. Naturally, Yuping had me figure out a way to get a copy of the story from another station, but in the meantime, I also had to help the Politics desk write a complaint to Aveda in English, which was part of a report, and Yuping was already sending me out to FTV's soundstage at CTS to interview someone in Japanese. In the end, I ended up not filing the sweet potato story and also gave the opera story to someone else to finish. Now, it felt pretty good to be asked to do things that others couldn't, but I felt like I ended up with nothing for the afternoon. The show at CTS was supposed to be at 18h00, which meant that we were probably getting back after 18h30. Well, the show getting delayed, so we were there for ever and ever. By the time 20h00 rolled by, we were still there, I was starving and had already missed my appointment with Wise. We eventually got back in at nearly 21h00, and didn't get home until after 22h00. One nice thing that happened though, was running into Mom's voice teacher 小百合 on the show. She was quite encouraging, and I appreciated it. At least I have 1 confidence point back, which brings me at 11 out of 100 or so...?
I had a protein shake in the car and thought I'd go to bed as soon as I got home, but Mom and Dad were just finish up dinner, so they asked me to join them and have the rest of the squid noodles. I didn't plan on eating more than one bite, but it was so delicious I finished the whole plate. I'm going to go do a story on those squid noodles. Too many bites of spicy, salty fried goya and a small slice of Michael and Lydia's banana cake later, here I am, and it's 23h00. I'm feeling fat, tired and my throat hurts.
I have to get on the right track.
I wish someone can set fire to me and reduce me and my sorry plumes to ashes right now. Perhaps then I can reincarnate back into a new Michella Jade, just like Dumbledorf's phoenix.
sigh
Here's a picture of 小百合 and I. I took it to send to Mom. I look so worn.
Saturday, 19 August 2006
Long time
Wow, it's been a long and guilty time since I last blogged.
I think I have some form of depression. I'm high and then I'm low and then I'm high and then I'm low and then I'm low and then I'm low. I'm really low right now. Life sucks.
I feel selfish for only thinking about myself, but I feel like I don't have enough left in me to think for others.
Nadia told me that I need to find myself and get stronger.
I need a break - from my job and from Mom.
I want to go back to Japan.
I think I have some form of depression. I'm high and then I'm low and then I'm high and then I'm low and then I'm low and then I'm low. I'm really low right now. Life sucks.
I feel selfish for only thinking about myself, but I feel like I don't have enough left in me to think for others.
Nadia told me that I need to find myself and get stronger.
I need a break - from my job and from Mom.
I want to go back to Japan.
Subscribe to:
Posts (Atom)