I was less than impressed with the 15-gram abalone they gave us to sample. They supposedly charge TWD8.000 for it, but I wouldn't pay more than 350, personally. I suppose it's just not the style I like.
高價三頭鮑
從奢華的料理,就可以看見一個國家的經濟實力,知名的香港鮑魚大師阿一,今天帶了三個
珍貴的三頭鮑來台灣,做成的三客套餐,每一客竟要價十六萬八千元
##
記者 翁郁容
這個20年生長在深海的三頭鮑
重達200公克 足足記者1/3臉的大小
它的要價13萬元
作成套餐,要16萬8千元才吃得到。這次香港鮑魚大師阿一帶來台灣的三頭鮑僅有三份,如
果您付得起,就等於嘗一口大約要花掉台幣八千元
鮑魚師傅 楊貴一
在飯店房間裡面我都放在保險箱
比較穩重一點 如果不見怎麼辦?
這麼珍貴的鮑魚,連見過大場面的大廚也煮得小心翼翼,慢慢地翻,慢慢地煮,然後邊淋著
熬了12個小時的老雞瘦肉金華火腿高湯。
其實鮑魚珍不珍貴,和它單個的重量有關,以一斤為基準,三個鮑魚的重量加起來等於一斤
的,叫三頭鮑,一般我們比較常吃到的是二十頭鮑,這種小鮑魚二十顆加起來只有一斤,懂
了它的價值,也得懂吃鮑魚的竅門
鮑魚師傅 楊貴一
一個鮑魚(直切)六片
每一片慢慢吃
一片大概切成 8口鮑魚
很多人不懂 然後用很辣的辣椒醬
沾來吃 把這個鮑魚糟蹋
阿一說,要過癮一點的話,可以買小顆的,一口氣整顆放到嘴裡慢慢咬,來享受口感,不過
這麼昂貴的食物,要人這麼吃,似乎有點困難
Thursday, 24 August 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment