Here are the scripts to the Southern Link story that I have no pictures to, because the card broke before I could get the pix into my Kuma-chan (that's マック backwards).
I do recommend you take the slowest train, the 普快, so you can enjoy the scenery more. But be forewarned, there is no air conditioning in those old, old cabins! You can open the windows and pull the shades down, and there are fans installed on the ceiling, but even I was perspiring. (I normally don't sweat much.)
But despite the heat and the lack of fun things to do on this trip, I'd very much like to take that train again. Partly because my pictures were GONE and I want to retake some of them. And party because I want to put my feet up on the seat across from me that I've turned around, feel the wind in my hair, relax and just enjoy the beautiful scenery, kind of like how frames in a movie roll on through. Perhaps next time, I will take the early train. There are two trains each way, one in the morning (around 8h00 or so and one in the afternoon, around 14h00 or so). I wouldn't mind making this trip on my own, either. Somehow loneliness and nostalgic train rides go well together.
Traveling the Southern Link
The Southern Link line that runs from Pingtung to Taitung offers some of the greatest views in Taiwan – the Taiwan Strait, the Central Mountain Range AND the Pacific Ocean, all on a single train ride. In this week’s travel feature, Michella Jade Weng takes us on the Southern Link and stops at Jinlun (金崙), a town along the line known for its hot springs.##
[[ns train tracks]]
The smooth sound of train tracks can be relaxing and the flowing scenery outside the train’s windows soothing. Traveling by train can be a great luxury to the soul as you may find on the Southern Link. Enthusiasts suggest that you take it slow and avoid the fast trains.
Yen Yu-chin
Railway Cultural Society Chairman
Taking slow train, taking things slow and looking at the scenery can calm a person down. It's a great way of traveling.
The Southern Link starts in Fangliao, Pingtung and ends in Taitung City. You start with a beautiful view of the Taiwan Strait, then the train makes its way through the Central Mountain Range in a series of tunnels, whose darkness has a mind settling effect, and finally, you end up on the southeastern side of Taiwan, with a great perspective of the Pacific Ocean.
Traveler
The Souther Link is beautiful. You can see the sea and the mountains.
Michella Jade Weng
There are some nice places to explore along the way, like Jinlun. And that’s where we’re getting off.
Here in Jinlun, besides a beautiful landscape with mountains whose toes reach the sea, you can find people trying to catch fish on the beach, and this time of year, crabs in the river.
And a crab dinner is what we’re having tonight.
[[ns stir-fry]]
After an enjoyable dinner of other local foods like the Paiwan sticky rice and fish sashimi caught just a few hours ago, perhaps you’d like to take a dip in the hot springs to finish off the evening, of course, whilst watching the sun go down over the Pacific Coast.
Michella Jade Weng, Formosa TV, Taitung.
南迴鐵道之旅 慢遊享受山海景
如果問,台灣哪一段鐵路最美?答案可能不是阿里山!由屏東枋寮開到台東市的南迴線,是
許多鐵道迷強力推薦大家絕對要體驗的路線。從南迴,一口氣就可以看到台灣海峽、中央山
脈,還有太平洋。旅遊達人甚至建議,搭慢車,慢慢晃啊晃,才能好好享受南迴之美。
##
[[ns 火車鐵軌]]
聽到熟悉的火車行進聲,彷彿聽到自己雀躍的心跳。
而看著窗外不斷變換的風景,心情也不知不覺就開始放鬆。有時候搭火車,真是種享受!
[[火車聲]]
來到南迴線,因為這裡特別漂亮!
鐵路迷還提醒,想要徹底感受南迴線的美,記得要搭普通快車喔~
[[鐵道文化協會 會長 嚴裕欽: 從事一個慢遊 這樣心可以沉澱下來 看看風景 其實是一個
對自己很好的旅遊方式]]
南迴線從屏東枋寮開始,一直到台東市。一開始看到的是西岸波濤洶湧的台灣海峽、
不久之後進入秀麗的中央山脈。穿過一連串的隧
道之後,來到東岸,映入眼簾的,則是壯闊的太平洋。
短短一個多小時,豐富多變的景緻,讓旅客直呼,有夠"水"!
[[鐵道旅客 杜先生: 南迴線很漂亮 怎麼說呢 有海也有山]]
[[民視記者 翁郁容: 南迴線上其實有很多地方值得探索 今天我們要到金崙去]]
金崙的海邊,經常有居民在捕魚。
[[NS 你們在撈什麼東西呀 (日本禿頭鯊魚]]
到了溪邊,則有人在捕蟹。
[[NS 怎麼抓的 我們用這個餌 炸彈魚做的這個餌 放進去裡面 把它鎖上 然後口朝下 放在
水裡面 用石頭壓 隔天早上再去收]]
現在正是台灣毛蟹季,所以吃毛蟹最應景!
[[ns 炒毛蟹]]
這邊的料理,除了毛蟹,還有剛才在海邊撈的,晶瑩剔透的日本禿頭鯊魚苗,和排灣族的肉
粽"阿拜"。
吃飽了,玩累了,可以泡溫泉,這邊有溫泉魚幫你"親親"腳,或者您也可以去泡溫泉。更棒
的是,邊泡湯還能邊看夕陽,真的好享受。
南迴之旅,等著您來體驗。
民視新聞 翁郁容
葉尚松 台東報導
南迴鐵道之旅 慢遊享受山海景
如果問,台灣哪一段鐵路最美?答案可能不是阿里山!由屏東枋寮開到台東市的南迴線,是
許多鐵道迷強力推薦大家絕對要體驗的路線。從南迴,一口氣就可以看到台灣海峽、中央山
脈,還有太平洋。旅遊達人甚至建議,搭慢車,慢慢晃啊晃,才能好好享受南迴之美。
##
[[ns 火車鐵軌]]
聽到熟悉的火車行進聲, 看著窗外不斷變換的風景,心情不知不覺就開始放鬆。
鐵路迷建議,想要徹底感受南迴線的美,記得要搭普通快車喔~
[[鐵道文化協會 會長 嚴裕欽: 慢慢座著火車 從事一個慢遊 讓心可以沉澱下來 看看風景
其實是一個對自己很好的旅遊方式]]
南迴線從屏東枋寮開始,一直到台東市。
一開始看到的是波濤洶湧的台灣海峽、然後就是秀麗的中央山脈,最後是壯闊的太平洋,讓
旅客直呼,有夠"水"!
[[鐵道旅客 杜先生: 南迴線很漂亮 怎麼說呢 有海也有山]]
[[民視記者 翁郁容: 南迴線上其實有很多地方值得探索 今天我們要到金崙去]]
金崙的海邊,看得到漁民在捕魚,而在溪邊,還有人在捕蟹。現在正是吃台灣毛蟹季節,來
吃頓鮮美的毛蟹餐吧!
[[ns 炒毛蟹]]
這邊的料理,除了毛蟹,還有剛才在海邊撈的,晶瑩剔透的日本禿頭鯊魚苗,還有排灣族的
肉粽"阿拜"。
吃飽了,玩累了,還可以邊看夕陽邊泡湯,好好享受。南迴之旅,就等著您來體驗。
民視新聞 翁郁容 葉尚松 台東報導
東太陽溫泉會館 089 772 128 台東縣太麻里鄉金崙村溫泉路1-6號
鐵道文化協會 02 2805 1971 www.railway.org.tw
Friday, 19 June 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment