Thursday, 22 December 2011

Baolai hot spring travels 寶來溫泉旅

來去寶來泡湯,喝喝很「特別」的愛玉咖啡,嚐嚐梅精,還有到美濃欣賞我最愛的油紙傘!


http://www.youtube.com/watch?v=yghPppG198I


a




And the shorter, English version.


http://www.youtube.com/watch?v=xmYXLMalHWo








畫面
OS/NS
onsen at night
高雄六龜的寶來溫泉,水色清澈,屬於中性碳酸鈉泉,您距離上一次來這裡洗溫泉已經多久了?這些遊客說,太久了!
泡湯民眾
氣氛好,風景和空氣也都很好,泡了之後皮膚也很好。八八風災後路都不通,不過現在復建之後很漂亮。
這邊空氣好,在山上,也養生。重建之後我們也不能一直往別地方跑,要來這裡支持他們。

寶來溫泉是南部的溫泉重鎮之一,不過因為莫拉克颱風,道路被摧毀,溫泉業者都大受創。而為了讓寶來溫泉加快腳步復甦,這群伯父伯母就這樣揪了團,殺了過來。

寶來溫泉讚!
主持人 翁郁容
很多人都還覺得寶來進不來,沒有溫泉可以泡,但其實路通了,而且很方便。看看最熱鬧的地方,寶來大街現在沒什麼車,也不用人擠人。現在來,旅遊品質剛剛好。接著我們要去體驗當地的名產,包括充滿了果膠的野生愛玉,還有吃了會醒過來的梅子。

寶來大街上有許多商店都賣梅子,各式各樣的都有,而且老闆號稱,都是「尚天然」。
梅子達人 鍾享桂
這裡一年產量差不多一二十噸。都沒有用肥料,很自然,也沒有灑農藥,因為價錢交給工廠很便宜。

隨便找家店都能看到像這樣的蜜餞,有紫蘇梅,檸檬梅,咖啡梅,梅子醬,大家大概一看就知道是什麼。不過,這一鍋黑黑的,需要不斷的攪拌的東西是什麼,您有看過嗎?要不要來嚐嚐看啊?
主持人 翁郁容
喔,好酸喔!
好酸喔。
可是等一下會,應該是你第一口的時候要小口一點。
不早說要小口一點。
醒了!
醒了喔?
醒過來了。

老闆說,這就是濃縮好幾十倍的「梅精」。
梅子達人 鍾享桂
梅精的製作過程就是從青梅七分熟的時候就要採下來了。不能全熟。梅籽去掉,把它打成果汁就一直熬, 從綠色熬到黑色,熬到凝固,總共要四十八個小時。一顆花生的大小沖150cc的熱水,它比較快融化。一天喝一杯可以增強你的體力,因為它是強鹼的食品。

連稀釋後用喝的還是好刺激。我們還是來點相較之下,比較溫和的飲料好了,咖啡如何呢?
NS
coffee grinder

,現磨的咖啡,好香喔。
咖啡店老闆娘 吳玉英
這一個是什麼?
愛玉。

?愛玉?!
咖啡店老闆娘 吳玉英
我們是用愛玉加冰咖啡。因為我自己也是喜歡喝咖啡,所以我喝咖啡的時候我就把愛玉加進去吃看看。結果吃了,,感覺還不錯。咖啡很香,愛玉又很滑很嫩,所以口感很好。

沒想到寶來也有愛玉喔。
咖啡店老闆娘 吳玉英
整個阿里山山脈,還有玉山山脈全部都有生產愛玉,所以從台東,從我們這邊,從信義那邊,從阿里山其實都有。
drink coffee, suck up 愛玉
原來如此。咖啡愛玉喝起來呢,蠻奇妙的,有點像在喝咖啡凍,而因為很「滑溜」,吸著吸著,哎呀,不知不覺,一下就全喝完了。
紅豆桂圓小米愛玉
如果想慢慢品嚐,這邊還有愛玉挫冰。冬天的時候,還可以選擇不加冰,直接加梅子,桑椹等配料。而這碗是紅豆桂圓小米綜合愛玉,老闆娘的招牌點心。
music


逛完名產店,嚐完特產,接著,想要來做點東西帶回家當紀念,就是DIY囉!
NS 搥搥搥


敲敲打打的, 這裡在做搥染,搥出自己獨一無二的杯墊創作。
搥染老師 劉秀蘭
要把葉子展開喔,不然搥下去它會糊掉。

製作搥染,一點都不困難,只是...
搥染老師 劉秀蘭
做好放在那裡沒幾天可能就有朋友跟你要走了,因為它永遠都是獨一無二的。

怕被朋友要去的話,那就多做幾個吧!
music


許多人到寶來,都會經過油紙傘最有名的美濃。建議您回程的時候可以停下來欣賞一下。
NS 開傘

music

NS 敲傘


美濃油紙傘業,日治時代到民國五〇年代最興盛,當時二十多家紙傘場,一年生產兩萬把以上,而製傘師傅,可都是「好野人」。
油紙傘師父 林榮君
紙傘那個時候是使用品,生產的量很多。一般家庭裡面有七八個孩子的很正常。有一個孩子會做傘,而且他是紙傘師父,他就會養活全家。

現在,油紙傘,則是一種手工藝,師傅們的使命,就是要把美濃這項百年文化,傳承下去。
油紙傘師父 林榮君
這樣就緊了對不對?這隻手要固定傘骨,對。繞過來。這個地方要截過來對不對?
對。
截過來到從這邊放下來以後,這個地方截斷,打一個結。OK 解決了。

傘骨的材質是韌性強的孟宗竹,傘紙則是先上過柿子水的棉紙。
油紙傘師父 吳劍瑛
那是柿子水,我們吃的都是紅柿子對不對?啊我們用青柿子。早期柿子水是黏著劑跟染劑,天然的。

遊客來到這兒,可以在黏好的傘紙上面寫字,做設計。上完桐油後,真的可以拿來當雨傘或洋傘!

像深色的,適合遮陽,而淺色,透光度高的,建議下雨的時後用。

每次經過美濃,都忍不住要買一把油紙傘,好啦,有時候不只一把。但它真的很美,古色古香。人家說, 傘的形狀是圓形,所以代表「圓圓滿滿」,而「傘」這個字裡面有很多「人」,所以可以拿來祝人「多子多孫」,還有,「油紙」的諧音是「有子」,可以跟人家說「早生貴子」,就很吉祥嘛!
music


很多人都覺得到美濃再上去的寶來,路還沒通,但跟您說,路修好了,今年山城花語溫泉季,寶來等著您來!

民視新聞 翁郁容 吳志鴻 高雄報導



畫面
OS/NS
onsen at night
Clear and odorless, neutral sodium bicarbonate hot springs is what Kaohsiung’s Baolai is best known for.
無色無香,中性碳酸鈉泉是高雄寶來最有名的特色。
泡湯民眾
The ambience is great, the view is nice and the air is clean. After a soak, your skin is nice too. After typhoon Morakot, the roads were all blocked, but now they’re OK, and this place is beautiful again.
The air here is good, and it’s good for health to be in the mountains. We decided to come here and show some support after it was rebuilt.
氣氛好,風景和空氣也都很好,泡了之後皮膚也很好。八八風災後路都不通,不過現在復建之後很漂亮。
這邊空氣好,在山上,也養生。重建之後我們也不能一直往別地方跑,要來這裡支持他們。

寶來溫泉讚!
Baolai hot springs are fantastic!
Michella Jade Weng, Presenter
There are three foods you can try when you come to Baolai. In the summer, there’s mango and towards the end of the year, there are fig jelly and plum, sour plum.
來到寶來,可以試試當地三種食品,夏天有芒果,而接近年底有愛玉和梅子,酸梅。

Baolai produces plums, and you can see them in all forms in stores around here - marinated, made into jam or reduced into this thick, black paste that will for sure scrunch up your face if you have a taste. 
寶來生產梅子,各式各樣的都有,醃漬品,果醬,還有這鍋黑黑稠稠的梅精。吃了一定會讓你的臉擠成一團。
梅子達人 鍾享桂
Jhong Siang-guei, Plum expert
You have to pick the plums when it’s not yet ripe. First we deseed it, then juice it and cook it until it turns from green to black until it is a paste, and it takes about 48 hours.
梅精的製作過程就是從青梅七分熟的時候就要採下來了。梅籽去掉,把它打成果汁就一直熬, 從綠色熬到黑色,熬到凝固,總共要四十八個小時。

Because of its strong alkaline characteristic, some people take this as a health supplement. But boy, it is really sour!
因為它的強鹼性質,很多人把它當做健康食品食用,不過,哇,真的好酸喔!
music


On the way to Baolai, you probably passed Meinong, a Hakka town famous for its paper umbrellas. You might want to stop by on the way back. 
許多人到寶來,都會經過油紙傘最有名的美濃。建議您回程的時候可以停下來欣賞一下。
NS 開傘


The paper umbrella industry here started about a century ago and the local economy heavily depended on it.
美濃油紙傘業,有百年歷史,以前傘業是當地一個很重要的產業。

But today, handmade paper umbrellas, even though still fully functional, are more of a novelty, and craftsmen continue to make them mostly to keep the tradition alive. 
不過現在油紙傘,則是一種手工藝,師傅們的使命,就是要將這項文化傳承下去。

The umbrella is made of bamboo and cotton paper. Persimmon juice binds them together.
傘骨的材質是只傘是用孟宗竹,和棉紙製成,柿子水則是黏著劑。
油紙傘師傅 吳劍瑛
Wu Jian-ying, Umbrella Craftsman
That’s persimmon juice. The persimmons we eat are red, right? Well we use green persimmons for this. In the old days, persimmon juice was a glue and dye. Completely natural.
那是柿子水,我們吃的都是紅柿子對不對?啊我們用青柿子。早期柿子水是黏著劑跟染劑,天然的。

After typhoon Morakot, the roads to, from and thru Baolai and Meinong were heavily damaged, but are now restored, making this area once again open to tourists.
八八風災後,很多人都覺得到美濃再上去的寶來,路還沒通,但跟您說,路修好了,今年山城花語溫泉季,寶來等著您來!


No comments: