Saturday 11 June 2016

Info on episode 23: Pier 2 by MRT


Time for Taiwan 2015-2016, Episode 23: Pier 2 by MRT
2015-2016年「台灣好好玩」第二十三集: 搭高捷到駁二

Transcript 文字稿:

One of the things I love most is the adaptive reuse of old buildings. It’s environmentally friendly, helps with the preservation of history, and usually quite cool to look at. Today we’re visiting Kaohsiung’s Pier 2 Art Center.
我好喜歡去看被賦予新生命的老建築,因為這種作法不但環保,還能能夠保存文化,通常也很有復古的感覺。今天我們要到高雄駁二。

I'm Michella. I grew up in the Silicon Valley and was a journalist in Taiwan for ten years. I like to try new things, play with new toys, and visit old places in a new way. I’m going to show you around the Taiwan that I know. I hope you’ll enjoy it as much as I do.
我是米雪拉,在美國矽谷長大,回來台灣當了十年的新聞工作者,喜歡嘗試新東西,玩新玩具,用新的方式體驗旅行。台灣好好玩,到底有多好玩,讓我和你分享。

To get to Pier 2 you can take the orange line of the Kaohsiung MRT and get off at Yanchengpu Station.
到駁二,大家可以搭高雄捷運橘線,到鹽埕埔站下車。

Pier 2 Art Center is an area about one kilometer long, and is mostly a bunch of old warehouses, 25 to be exact. Pier 2 refers to warehouse area 2. So if this is Pier 2, where’s Pier 1? The American bombed and completely destroyed it during World War II.
駁二藝術特區總長約一公里,主要就是這25個老倉庫。「駁二」代表「第二倉庫區」,大家可能很好奇,那駁一呢?駁一在二次世界大戰時被美軍炸毀了。

Anyway, some of these old warehouses are art exhibition spaces now, and some of the warehouses been converted into wonderful shops, restaurants and performance venues .
現在這些倉庫有些已經轉型為展覽空間,有些則是特色小店,餐廳,表演場地。

This shop custom makes shirts. You pick the pattern and fabric, and they’ll put it together for you.
這一家店可以幫你量身訂做襯衫和T恤,布料自己挑,然後店家幫你做起來。"
"So some of these used to be long, long warehouses, but they were chopped up to create individual spaces for different shops. A lot of the concrete walls were replaced by huge panes of glass that allow in beautiful sunlight. Once abandoned spaces are now occupied creative works of art, handcrafted products and young, ambitious designers.
這邊的倉庫以前都很長很長,不過經過整修,一個倉庫切成好幾個,落地窗取代了許多水泥牆,曾經荒廢的空間有了創意的藝術品,手工商品,還有許多充滿企圖心的年輕設計師。

Trains used to drive up to the warehouses on the pier, but because the water by the pier is quite shallow, freight ships had to anchor further out, around here, and smaller ships would then ferry the cargo back and forth.
火車以前都開到碼頭上卸貨,不過因為這裏水太淺了,貨輪必須停泊在遠一點的地方,這裏,然後靠小船接駁貨物。

This is the new cultural cruise and I really like it because you get a chance to get really close to the research ships, the tug boats, the freight ships, the navy ships, the coast guard ships.
這是新的文化遊艇,我蠻喜歡的,因為可以近距離接觸研究船,拖船,軍艦,巡防艦等等的大船!

Close to an equivalent of 10 million 20-ft containers are loaded and unloaded here each year. Guess how long it takes a 40-ft container to be moved. Ten minutes? Five minutes? Less than 2.5 minutes. I think that’s quite amazing!
每年將近有相當於一千萬個20呎貨櫃進出高雄港,猜猜移動一個貨櫃需要多少時間?十分鐘?五分鐘?不到兩分半。好厲害!

If you are in Kaohsiung and you don't know what to do or where to go, come to  Pier 2. Take the cruise and get on the water, walk around and see the exhibits. Have some coffee and see how old meets new in Kaohsiung. I personally really like it here. You should come.
如果來到高雄,不知道去哪裡玩,來駁二吧。來這裡搭個船,走一走,看看展覽,喝個咖啡,觀察高雄如何融合新與舊。我很喜歡這裡。大家要來喔!

——————————
Michella's notes 米雪拉的筆記:

Pier 2 is really fantastic for wandering around. Check out the links for a few places we visited and liked.駁二是個很適合隨便亂走的地方,在連結區有幾個我們去過,覺得蠻有意思的地方。
——————————

Links 連結:

Kaohsiung MRT 高捷: https://www.krtco.com.tw/en/index.aspx


Pier 2 駁二 http://pier-2.khcc.gov.tw/home01.aspx?ID=1

Sunny Hills 微熱山丘 http://pier-2.khcc.gov.tw/home04.aspx?ID=$7002&IDK=2&DATA=3109&EXEC=D&AP=$7002_HISTORY-0

Danny’s Flower https://www.google.com.tw/search?client=safari&rls=en&q=danny's+flower+%E9%A7%81%E4%BA%8C&ie=UTF-8&oe=UTF-8&gfe_rd=cr&ei=o-oBV8WgBcjA4AKmxZCQBg

PO_I 客製衣 http://pier-2.khcc.gov.tw/home04.aspx?ID=$7002&IDK=2&DATA=1897&EXEC=D&AP=$7002_HISTORY-0

Eslite 誠品 https://www.esliteliving.com/store/store.aspx?a=TW&l=b&storeno=201507100001

Kaohsiung Cultural Cruise 高雄文化遊艇 http://culturalcruise.khcc.gov.tw/home01.aspx?ID=1

No comments: