I'll be co-hosting my first press conference in two days. The PC is to kick off "花之戀," a 25-episode soap opera that FTV bought the broadcast rights to. It was filmed in China and Japan, and in addition to the Taiwanese producer, four Taiwanese actors, there will be several Japanese sponsors, including government officials, attending the event as well. My partner will handle most of the talking in Mandarin, and I will be chiming in here and there and roughly interpreting the main points into Japanese so our Japanese guests don't feel left out. I'm more or less fine with that, since I already know what my co-host will be saying.
However, there will be one part where I have to interpret for one of the actors and I have no idea what he's going to say until he says it. These days, my Japanese is about as good as the English of third graders here in Taiwan. Well, maybe a little better than that. I have no confidence whatsoever.
And to make it worse, Mama will be watching. And probably cringing. Then she's going to give me a harsher-than-necessary lecturing afterwards and then I'll have to go into trauma counseling every day for the next two weeks.
Ah, I'm thinking too much. But this is so stressful. And nothing scares me more than my two mothers. At least only one of them will be at my PC debut.