20120211 燈會周邊玩 來逛龍山寺 品嚐上元圓 摘柳丁 新賞玻璃廟
http://youtu.be/SMMSx8zj4YA
丁家大宅 Ding Mansion
孩提咖啡 Haiti Coffee
+886 4 777 9657
彰化縣鹿港鎮中山路134號
劍門生態花果園 Jianmen Farm
彰化縣大村鄉茄苳路二段141巷20號
+886 4 852 2318
三和珍 Sanhezhen
彰化縣鹿港鎮民族路221號
+886 4 776 0223
謝秀櫻
+886 947 760 223
孩提咖啡 Haiti Coffee
+886 4 777 9657
彰化縣鹿港鎮中山路134號
劍門生態花果園 Jianmen Farm
彰化縣大村鄉茄苳路二段141巷20號
+886 4 852 2318
三和珍 Sanhezhen
彰化縣鹿港鎮民族路221號
+886 4 776 0223
謝秀櫻
+886 947 760 223
畫面
|
OS/NS/SB
|
主播稿
|
今年台灣燈會在鹿港舉行,今天的旅遊專題就要繼續到燈會周邊玩耍。我們先到歷史悠久的龍山寺,嚐嚐鹿港人每年元宵節的時候會吃的[上元圓],然後再到彰化的果園,現採現吃最新鮮的柳丁。
|
music 鹿港/龍山寺
|
|
龍山寺
|
人說彰化鹿港有八景,十二勝,三大古蹟,龍山寺就是其中的國定古蹟,有360年歷史。許多人來這邊拜拜,求平安也求財。而欣賞建築的人,則來這裡朝聖。
|
彰化旅遊達人 鄭武郎
|
它整個建築格局採用的是一個北宋宮殿式建築。裡面包含老祖先所留下來的雕刻,彩繪,這一些都是密碼的呈現。石雕在五門殿可以說是最精彩的,裡面有經藏能夠讓你一本萬利,因為經常需要取財。再來,螃蟹夾一隻筆代表能夠文筆第一,狀元及第。在龍山寺最有特色的不外乎是這個戲臺。戲臺一點放射下來可以承載散發重量。這戲臺沒有任何一根鐵釘。
|
music 龍山寺
|
|
主持人 翁郁容
|
鹿港除了龍山寺還有很多的歷史建築。想不想到古蹟裡面喝咖啡呀?跟著我走。
|
古蹟喝咖啡
|
藏在車水馬龍鬧區中的丁家大宅,是間百年四合院,因為丁家曾經有位進士,所以這裡也稱為「進士弟」。裡面高高掛著的燈籠,紅色的柱子,藍色的牆和門,與金色的點綴,讓人在這裡喝咖啡,吃點心時,能夠想像一百年前鹿港好野人生活的氣氛。
|
鹿港人有些過節習慣很特別,元宵節的時候不吃元宵,而吃這超Q,有點像紅龜粿的「上元圓」。
|
|
上元圓
|
上元圓的製作過程主要是把泡過水的糯米磨成米漿,然後脫水後揉搗,再把像是紅豆,芝麻,和花生粉等餡料包進去。
|
NS 做
|
這個是粹。
粹。
用米下去磨的,米下去磨的,磨漿用的。
這濕濕的,跟一般的湯圓真的不一樣。
對,真的不一樣。吃起來比較Q。
我們用這個虎口來,它就不會掉囉。然後把它放在葉子上,那個味道起來會更香,古早味。
這個是月桃葉?
這個是粽子葉。OK漂亮。
所以這是用蒸的。
外頭的元宵是用搖的。那是用粉,不是用糯米,它是用糯米粉,不是用糯米塊。
|
糕餅店老闆娘 謝秀櫻
|
上元圓是在元月十五日,我們有分上元,中元,下元。然後正月十五是上元,所以我們特別做上元圓。包得很類似麻薯,不過裡面我們有分紅豆花生芝麻。在花生的部分,只有元宵節的時候我們才特別做一個餡,它有柑橘的味道。裡面有柑橘,冬瓜,還有芝麻,花生,十種料,我們把它和在一起。
|
music 轉場 農場 雞鴨...
|
|
柳丁農場
|
另外,如果帶著小朋友出來玩,特別推薦您到彰化的果園走走,體驗農場樂趣,這邊還可以摘柳丁。
|
NS
果農 賴仲由
|
這裡?
對。
哈。
沒有錯,這樣子。
還蠻簡單的吧。
對呀,其實這個動作不困難,就是要注意安全。
喔,有什麼特別的技巧嗎?
技巧的話,大概就是要選對好水果之後,這樣子,要快要穩要準。快穩準,這樣子。然後可以,像小朋友來採的話可以訓練他的專注力,平衡感。最好吃的季節就是在寒流下來之後。越冷水果柳丁越好吃。台灣人大家都很喜歡柳丁。單單從柳丁的名字就可以衍生出來很多吉祥的,「柳丁柳丁,圓圓滿滿」,然後「柳丁柳丁,吃柳丁家和萬事新,健康又順心」。台語又可以說「吃柳丁,發財又添丁」。最道地的吃法就是把它摘起來之後,直接現吃。現吃怎麼吃,不用刀子,直接用指甲扣下去,然後輕輕的一剝。
嗚喔!
哇,而且這種當下聞到的香味,簡直可以用一種形容,很幸福的感覺。
很幸福,而且聞起來像花。
對。
柳橙汁流出來了。
然後聞一下。
哇。
幸福的味道。
跟切開來不一樣。
對,切開來就是刀子切下去,果皮如果是用手剝開,它撕裂的地方是跟著它的細胞裂開,油包裂開。它現在的甜度大概已經有十二度到十三度,很新鮮。
沒有比這個更新鮮了。
|
music 剪柳丁 刷柳丁 專場
|
|
玻璃廟
|
到了晚上,不妨來看看台灣第一座玻璃廟,天色暗了之後特別漂亮。今天我們許願,大家來彰化,來鹿港玩,都能開開心心,滿滿意意的回家。
|
music 廟
|
|
民視新聞 翁郁容 謝政霖 彰化報導
|
畫面
|
OS/NS/SB
|
music 鹿港/龍山寺
|
|
龍山寺
|
Lukang’s historical sites make this little town a favorite for cultural and artistic travelers. This is Longshan Temple, which is over 360 years old. While some come to pray for good health and fortune, many are also here for some architectural appreciation.
人說彰化鹿港有八景,十二勝,三大古蹟,龍山寺就是其中的國定古蹟,有360年歷史。許多人來這邊拜拜,求平安也求財。而欣賞建築的人,則來這裡朝聖。
|
Zheng Wu-lang, Changhua Travel Expert
|
This is a Northern Sung style building. The stone sculptures are quite splendid. There are carvings that are to bring you fortune. There’s a crab holding a pen to help you do well in academic endeavors. The most distinguishing feature of this temple is the stage, the weight is evenly dispersed and there isn’t a single nail in this structure.
它整個建築格局採用的是一個北宋宮殿式建築。石雕在五門殿可以說是最精彩的,裡面有經藏能夠讓你一本萬利,因為經常需要取財。再來,螃蟹夾一隻筆代表能夠文筆第一,狀元及第。在龍山寺最有特色的不外乎是這個戲臺。戲臺一點放射下來可以承載散發重量。這戲臺沒有任何一根鐵釘。
|
music 龍山寺
|
|
Michella Jade Weng, Presenter
|
In addition to Longshan Temple, there many more historical buildings in Lukang. Would you like to have coffee in one of them? Follow me.
鹿港除了龍山寺還有很多的歷史建築。想不想到古蹟裡面喝咖啡呀?跟著我走。
|
古蹟喝咖啡
|
This used to be the home of a wealthy family surnamed “Ding.” A member of the family was once a presented scholar in the imperial examinations. Though the historical home is quite exquisite, the family no longer lives here, but it is open to visitors to have a look, or to sit down and have some afternoon tea.
藏在車水馬龍鬧區中的丁家大宅,是間百年四合院,因為丁家曾經有位進士,所以這裡也稱為「進士第」。裡面高高掛著的燈籠,紅色的柱子,藍色的牆和門,與金色的點綴,讓人在這裡喝咖啡,吃點心時,能夠想像一百年前鹿港好野人生活的氣氛。
|
Around the lantern festival, while most Taiwanese people will eat boiled glutinous rice balls, residents of Lukang take steamed glutinous rice balls stuffed with the likes of sweet red bean paste, sesame or peanut powder.
鹿港人有些過節習慣很特別,元宵節的時候不吃元宵,而吃這超Q,有點像紅龜粿的「上元圓」。 上元圓的製作過程主要是把泡過水的糯米磨成米漿,然後脫水後揉搗,再把像是紅豆,芝麻,和花生粉等餡料包進去。
|
|
NS 做
|
This is made with rice, from rice milk.
Shape your thumb and index finger into a C, then it won’t fall out. Then you put it on a leaf. It makes it much more fragrant and gives it a very traditional taste.
米下去磨的,磨漿用的。
我們用這個虎口來,它就不會掉囉。然後把它放在葉子上,那個味道起來會更香,古早味。
|
Sie Siou-ying, Pastry Chef
|
With the peanut flavor, we do something special around the Lantern Festival. There’s an orange and tangerine aroma. We add tangerine, winter melon, sesame, peanuts, about ten different things and mix it all together.
在花生的部分,只有元宵節的時候我們才特別做一個餡,它有柑橘的味道。裡面有柑橘,冬瓜,還有芝麻,花生,十種料,我們把它和在一起。
|
玻璃廟
|
And while old traditions are carried on, new ones are also being created. This is a glass temple; it’s the first of its kind in the country. It’s particularly beautiful at night when lit up in various colors. When you do come, the wish you make just might be to have the chance to visit this part of the country again.
到了晚上,不妨來看看台灣第一座玻璃廟,天色暗了之後特別漂亮。今天我們許願,大家來彰化,來鹿港玩,都能開開心心,滿滿意意的回家。
|
No comments:
Post a Comment