Sunday, 24 February 2008

Great lines from work

Recently, I noticed that some of my coworkers' MSN Messenger handles are great and would make great headlines for op-ed pieces. Some are satirical, some are especially funny, and some just plain powerful. This one talks about Hong Kong entertainer Edison Chen's sex photo scandal.

"你如果是李安 拍A片也是名片 你是小歌星 拍親密照 就叫淫照"
Translation: If you're Ang Lee and you make an adult movie (referring to Lust, Caution), your movie's called "a masterpiece." But if you're just a B-list singer and you take intimate photos, those pictures are called "pornography."

最近發現有些同事的MSN暱稱真的很讚,當作社論標題有多棒啊!
有的很諷刺,有的很好笑,有的就是特別貼切,特別強。
這是今天看到的,講陳冠希的"慾照"事件。

"你如果是李安 拍A片也是名片 你是小歌星 拍親密照 就叫淫照"

-------------------------------------------------

This one refers to KMT presidential candidate Ma Ying-jeou's sister, Ma Yi-nan, admitting to having sat in for someone else's college entrance exams when she was young, and DPP candidate Frank Hsieh attacking Ma on this with full force.

"一號謝長廷,二號馬英九,三號馬以南,到底誰在選台灣總統啊?"
Translated: Ballot #1 for Frank Hsieh, ballot #2 for Ma Ying-jeou and ballot #3 for Ma Yi-nan. Who exactly are the ones running for Taiwan president?

No comments: